Prénoms fille biélorusse commençant par N finissant par A aléatoires
Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher otro nombre.
Permalink : Nina
Nina
Signification et histoire de Nina
Forme abrégée des noms qui se terminent par Nina, comme Antonina ou Giannina. Il a été importé en Europe occidentale de la Russie et l'Italie au XIXe siècle. Ce nom coïncide également avec le mot espagnol niña qui signifie "petite fille".
Utilisation Langues dans lesquelles Nina est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
- biélorusse
- bulgare
- tchèque (prononcé NI-na)
- danois
- allemand
- anglais (prononcé NEE-nə)
- finnois (prononcé NEE-nah)
- français (prononcé NEE-NA)
- croate
- italien
- lituanien (prononcé nyi-NU)
- néerlandais
- norvégien
- polonais (prononcé NYEE-na)
- russe (prononcé NYEE-nə, écrit Нина)
- slovaque
- slovène
- serbe
- suédois
- ukrainien
Nina dans d'autres langues
- La Bible: Joanna
- bulgare: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- breton: Yanna, Yanick, Yannic, Yannick, Yannig
- catalan: Joana
- corse: Ghjuvanna
- gallois: Siwan
- danois: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jonna
- Moyen Âge: Jehanne, Johanne
- grec: Ioanna
- espagnol: Juana, Juanita
- estonien: Johanna
- basque: Jone
- finnois: Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- féroïen: Jóna
- irlandais: Siobhan
- gaélique écossais: Seonag
- galicien: Xoana
- hongrois: Johanna, Hanna
- islandais: Jóhanna, Jóna
- lituanien: Janina
- letton: Antoņina, Jana, Janīna, Ņina
- maori: Nikora
- macédonien: Ivana, Jovana
- L'Antiquité: Antonina
- néerlandais: Jana, Janna, Johanna, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
- norvégien: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne
- portugais: Joana, Joaninha
- roumain: Ioana
- sarde: Giuanna
- suédois: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna