Wilhelmus
Signification et histoire de Wilhelmus
Forme latinisé de Wilhelm. C'est également le formulaire officiel néerlandais de la dénomination utilisée sur les certificats de naissance, mais pas couramment dans la vie quotidienne.
Utilisation Langues dans lesquelles Wilhelmus est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Wilhelmus dans d'autres langues
- breton: Gwilherm
- catalan: Guillem
- tchèque: Vilém
- gallois: Gwilym, Gwil, Gwilim, Gwillym
- danois: Vilhelm
- allemand: Wilhelm, Willi, Willy, Wim
- Moyen Âge: Wilkin, Wilky, Wilmot
- anglais: William, Bill, Billie, Billy, Liam, Wil, Will, Willie, Willy
- espéranto: Vilhelmo, Vilĉjo
- espagnol: Guillermo
- estonien: Villem
- finnois: Vilhelm, Viljami, Jami, Vilhelmi, Vilho, Vili, Viljo, Ville
- fidjien: Viliame
- français: Guillaume
- irlandais: Uilliam, Liam, Uilleag, Ulick
- gaélique écossais: Uilleam
- manx: Illiam
- croate: Vilim, Vilko
- hongrois: Vilhelm, Vilmos, Vili
- islandais: Vilhjálmur
- italien: Guglielmo
- limbourgeois: Wöllem, Wullem, Wum
- lituanien: Vilhelmas
- letton: Vilhelms, Vilis
- maori: Wiremu
- L'Antiquité: Wilhelm, Willahelm
- norvégien: Vilhelm
- polonais: Wilhelm
- portugais: Guilherme
- slovaque: Viliam
- slovène: Viljem, Vili, Vilko
- suédois: Vilhelm, Ville
- tonguien: Viliami
Diminutifs du Wilhelmus
Variantes de Wilhelmus
- néerlandais: Willem