Keighley
Signification et histoire de Keighley
D'un nom de famille qui a été dérivé d'un nom de lieu anglais, finalement Sens « clairière appartenant à Cyhha ». Le vieux prénom français Cyhha est de signification inconnue. Ce nom sert également une variante de Kaylee.
Utilisation Langues dans lesquelles Keighley est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Keighley dans d'autres langues
- biélorusse: Katsiaryna
- bulgare: Ekaterina
- breton: Katarin, Katell
- catalan: Caterina
- tchèque: Kateřina, Katka
- gallois: Catrin, Cadi
- danois: Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Caja, Ina, Kaja, Karen, Katharina, Trine
- allemand: Katarina, Katharina, Katherina, Katrin, Katrina, Cathrin, Catrin, Ina, Katarine, Katharine, Käthe, Kathrin
- Moyen Âge: Cateline
- grec: Aikaterine, Katerina, Katina
- espagnol: Catalina
- estonien: Kadri, Katariina, Katrin, Kaisa, Kati, Riina, Triinu
- basque: Katalin, Kattalin
- finnois: Katariina, Katriina, Kaija, Kaisa, Kata, Kati, Katri, Riina
- français: Catherine
- Grec ancien: Aikaterine
- irlandais: Caitlín, Caitlin, Caitríona, Cathleen, Catriona, Kathleen, Cáit, Caitria, Catrina, Ríona
- galicien: Catarina
- Histoire: Kateri
- croate: Katarina, Ina, Kata, Kate, Katica, Tina
- hongrois: Katalin, Katarina, Kata, Katalinka, Kati, Kató, Kitti
- italien: Catarina, Caterina, Rina
- géorgien: Ekaterine
- lituanien: Kotryna, Katrė
- macédonien: Ekaterina, Katerina, Katina
- néerlandais: Catharina, Katelijn, Katelijne, Katrien, Katrijn, Katrina, Cato, Ina, Rina, Tina, Trijntje
- norvégien: Cathrine, Katarina, Kathrine, Katrine, Ina, Kaia, Kaja, Kari, Katharina
- occitan: Catarina
- polonais: Katarzyna, Kasia
- portugais: Catarina, Cátia
- roumain: Cătălina, Catina, Ecaterina
- russe: Ekaterina, Jekaterina, Yekaterina
- slovaque: Katarína, Katka
- slovène: Katarina, Katica
- serbe: Katarina
- suédois: Cathrine, Catrine, Katarina, Katrin, Katrina, Cajsa, Carin, Catharina, Ina, Kai, Kaj, Kaja, Kajsa, Karin, Katharina
- ukrainien: Kateryna