Fachtna

Peut-être signifie « hostiles » en gaélique irlandais. Il était l'époux de Neasa dans la légende... Lire la suite » ;

Faolán

Signifie « petit Loup », dérivé du gaélique fáel "au Loup" combiné avec un suffixe diminutif.... Lire la suite » ;

Farquhar

Forme anglicisée de Fearchar

Fearchar

Signifie « Cher homme » du gaélique craignent "man" et "Cher" du char .

Feardorcha

Signifie « homme noir » du gaélique craindre "man" et POUTH "sombre".

Fearghal

Signifie « homme de la vaillance », dérivé de l'éléments gaélique craignent "man" et Gal "vaillance"... Lire la suite » ;

Fearghas

Signifie « homme de vigueur », dérivé du gaélique éléments peur "man" et Gus « vigueur ». C'... Lire la suite » ;

Fechín

Signifie « petit Corbeau » d'irlandais fiach "Corbeau" combinée avec un suffixe diminutif. C'était... Lire la suite » ;

Feichín

Variante du Fechín

Feidhlim

Variante de Feidlimid

Feidhlimidh

Variante de Feidlimid

Felim

Forme anglicisée de Feidhlim ' s

Fergal

Forme anglicisée de Fearghal

Fergus

Forme anglicisée de Fearghas

Fiachna

Dérivé du gaélique fiach Sens "Corbeau". C'était le nom d'un Roi dans la légende irlandaise.

Fiachra

Forme anglaise d'Fiacre.

Fillin

Forme anglicisée de Faolán

Finbar

Variante de tahar

Finbarr

Variante de tahar

Finlay

Forme anglicisée de Fionnlagh

Finley

Forme anglicisée de Fionnlagh

Finn

Ancienne forme irlandaise de Finn. C'est aussi l'habitude orthographe anglicisée du nom. Un nom de... Lire la suite » ;

Finnagán

Diminutif de Finn

Finnán

Forme plus ancienne de Fionnán

Finnbar

Variante de tahar