Mots portugais finissant par R aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

emperrar

Signification de emperrar.

verbo
  1. tornar(-se) perro, difícil de movimentar, entravar(-se).
    a falta de lubrificação emperrou a fechadura
    o portão emperrou(-se)
  2. fazer parar; impedir, estorvar.
    prometeu não e. o andamento do processo
  3. tolher(-se) moral ou mentalmente.
    a falta de estudo emperra as crianças para o resto da vida
    emperrou por causa da infância miserável
  4. tornar(-se) teimoso; obstinar(-se).
  5. fazer perder ou perder a sensibilidade; empedernir(-se).
  6. fazer calar ou calar-se; embatucar(-se).

esp. emperrarse, de perro 'cachorro'

Informations sur emperrar.

  • C'est un verbe.

Découpage de emperrar en syllabes

em-per-rar

  • Il se compose de 3 syllabes et de 8 lettres.
  • emperrar est un mot de trisyllabique, puisqu'il a trois syllabes.

emperrar synonyms

Avec le sens de insistir, perseverar em algo :

teimar

Avec le sens de ter ou demonstrar 1birra; agir ou pensar motivado por algum sentimento de raiva, zanga, aversão, antipatia :

birrar

Avec le sens de mostrar-se caturra; discutir e teimar com obstinação :

caturrar

Avec le sens de amuar-se, fazendo cara feia; revelar descontentamento :

embezerrar

Avec le sens de insistir com obstinação ou enfado; teimar :

embirrar

Avec le sens de N. B N.E.. insistir com veemência; teimar, embirrar :

empeiticar

Avec le sens de criar (o animal) hábito de pastagem em determinado local :

engar

Avec le sens de tornar(-se) tenso, teso; retesar(-se) :

entesar

Avec le sens de pedir novamente (algo) a (alguém), apesar de já ter recebido uma ou várias recusas :

insistir

Avec le sens de teimar, insistir, procurando persuadir alguém, esp. com astúcia ou com o objetivo de enganá-lo :

marralhar

Avec le sens de bater com martelo em; malhar :

martelar

Avec le sens de ter perseverança, persistir numa empresa, ser constante; permanecer, conservar-se :

perseverar

Avec le sens de demonstrar constância, insistência; perseverar :

persistir

Avec le sens de discutir acaloradamente; altercar, contender :

porfiar

Avec le sens de conservar-se firme; não sucumbir, não ceder :

resistir

Avec le sens de arremeter e bater com a cabeça, ou a testa ou os chifres; marrar, dar turras :

turrar