Mots espagnol commençant par S finissant par E aléatoires
Signification de satisficiere.
satisfacer.
(Del lat. satisfacĕre).
1. tr. Pagar enteramente lo que se debe.
2. tr. Hacer una obra que merezca el perdón de la pena debida.
3. tr. Aquietar y sosegar las pasiones del ánimo.
4. tr. Saciar un apetito, una pasión, etc.
5. tr. Dar solución a una duda o a una dificultad.
6. tr. Cumplir, llenar ciertos requisitos o exigencias.
7. tr. Deshacer un agravio u ofensa.
8. tr. Premiar enteramente y con equidad los méritos que se tienen hechos.
9. tr. Mat. Dicho de un valor de una magnitud: Cumplir las condiciones expresadas en un problema, y ser, por tanto, su solución.
10. intr. agradar (‖ complacer).
11. prnl. Vengarse de un agravio.
12. prnl. Dicho de una persona que estaba ofendida: Volver por su propio honor, vengándose u obligando al ofensor a que deshaga el agravio.
13. prnl. Aquietarse y convencerse con una eficaz razón de la duda o queja que se había formado.
¶
MORF. conjug. c. hacer, salvo el imper.: satisfaz o satisface; part. irreg.satisfecho.
Informations sur satisficiere.
- C'est un verbe.
- satisficiere vient de latin satisfacĕre.
Découpage de satisficiere en syllabes
sa-tis-fi-cie-re
- Il se compose de 5 syllabes et de 12 lettres.
- satisficiere est un mot de polysyllabique, puisqu'il a quatre syllabes ou plus.
¿Lleva tilde satisficiere?
Satisficiere no lleva tilde.Synonymes de satisficiere
Avec le sens de agradar :
agradar, complacer, gustar, deleitar, placer, alegrar, atraer, encantar, cautivar, seducir
Avec le sens de amortizar :
amortizar, liquidar, redimir, saldar, finiquitar
Avec le sens de empachar :
empachar, aburrir, hastiar, hartar, saturar, cansar, saciar, empalagar, estomagar, atiborrar
Avec le sens de gratificar :
gratificar, agradar, complacer
Avec le sens de gustar :
gustar, agradar, complacer, deleitar, interesar, cautivar, privar
Avec le sens de llenar :
Avec le sens de pagar :
pagar, abonar, retribuir, remunerar, enriquecer, acreditar, avalar, respaldar, sufragar
