Signification de schlaff.
Adjektiv
- nicht straff, nicht gespannt; locker hängend
ein schlaffes Seil
schlaffe(welke) Haut
die Fahne hing schlaff am Mast
- nicht prall, nicht fest
ein schlaffes Kissen
- [vor Erschöpfung, Müdigkeit] matt, kraftlos; schlapp
schlaffe Muskeln
das schwüle Wetter macht einen ganz schlaff
- träge, energielos [und unentschlossen]; keine Unternehmungslust, Initiative habend
sei doch nicht immer so schlaff!
- keinen Reiz, keinen Schwung habend, langweilig
eine schlaffe Party
mittelhochdeutsch, althochdeutsch slaf, verwandt mit Schlaf
Informations sur schlaff.
Découpage de schlaff en syllabes
schlaff
- Il se compose de 1 syllabes et de 7 lettres.
- schlaff est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.
schlaff synonyms
abgeschlafft, ausgebrannt, ausgelaugt, entkräftet, erholungsbedürftig, erschöpft, kraftlos, matt, schlapp
Avec le sens de flau :
flau
Avec le sens de blass :
blass, blutarm, kraftlos, saftlos
Avec le sens de in seinen einzelnen Teilen nur lose zusammenhängend, kleinere Zwischenräume habend, wodurch eine gewisse [unerwünschte] Beweglichkeit gegeben ist :
locker
Avec le sens de nicht [mehr] fest [an]haftend; nicht [mehr] fest verbunden, nicht [mehr] eng aneinandergrenzend :
lose
Avec le sens de schlotternd (1) :
schlottrig
Avec le sens de schlaff, kraftlos, matt werden :
erschlafft
Avec le sens de in körperlicher Hinsicht keine oder nur geringe Kraft besitzend; von mangelnder Kraft zeugend; nicht kräftig :
schwach
Avec le sens de schlapp, matt werden; (bei etwas) an Kraft verlieren :
ermattet
Avec le sens de aufgebraucht, zu Ende gegangen :
alle
Avec le sens de völlig erschöpft :
erledigt
Avec le sens de durch einen oder mehrere Schläge mit einem harten Gegenstand töten :
erschlagen
Avec le sens de mit einer Schusswaffe töten :
erschossen
Avec le sens de sehr angestrengt, müde und erschöpft :
geschafft
Avec le sens de in Richtung auf; nach :
hin
Avec le sens de defekt und daher nicht mehr funktionierend :
kaputt
knülle
Avec le sens de durch Niederschläge o. Ä. aufgeweicht; schlammig, voller Matsch (2a) :
matschig
Avec le sens de [durch wenig sorgsamen Gebrauch o. Ä.] beschädigt, ramponiert; von körperlicher Anstrengung gekennzeichnet :
mitgenommen
Avec le sens de (als Fläche) ohne Erhebung [und in die Breite sich ausdehnend]; flach (1) :
platt
Avec le sens de matt :
schachmatt
Avec le sens de keine Energie (1a) aufweisend :
energielos
Avec le sens de ohne Tatkraft, ohne Energie; schlaff, träge, schwunglos :
lasch
Avec le sens de (von Schneidwerkzeugen) nicht [mehr] gut schneidend; nicht scharf (1a) :
stumpf
Avec le sens de lustlos und ohne Schwung; nur widerstrebend sich bewegend, aktiv werdend :
träge
Avec le sens de angenehm, keinerlei Beschwerden oder Missbehagen verursachend :
bequem
Avec le sens de durch eine Verletzung oder eine Körperbehinderung gelähmt und daher unbeweglich :
lahm
Avec le sens de müde machend, ermüdend, langweilig :
einschläfernd
Avec le sens de Langeweile verursachend, bereitend; für jemanden uninteressant, nicht anregend, nicht unterhaltsam :
langweilig
Avec le sens de verlassen, ohne jede (erhoffte) Spur eines Menschen, menschenleer :
öde
Avec le sens de ohne Gaumenreiz, nicht oder kaum gewürzt :
reizlos
Avec le sens de (von bestimmten Getränken) meist durch zu langes Stehen ohne den sonst üblichen guten, frischen Geschmack :
schal
Avec le sens de nicht interessant (1) :
uninteressant
Avec le sens de äußerst langweilig, uninteressant :
sterbenslangweilig
Avec le sens de äußerst langweilig :
stinklangweilig
Avec le sens de ohne Geschmack, schlecht gewürzt :
fade
Avec le sens de ohne geistige Beweglichkeit, Interessen; von Geistlosigkeit, Beschränktheit zeugend :
stupide
Avec le sens de einfältig und beschränkt :
doof
Traduction de schlaff