Mots allemand commençant par Ü finissant par B aléatoires
Permalink :
Signification de übergab.
starkes Verb
- dem zuständigen Empfänger etwas aushändigen und ihn damit in den Besitz von etwas bringen
jemandem einen Brief, das Geld übergeben
den Staffelstab an den nächsten Läufer übergeben
dem Eigentümer die Schlüssel übergeben
sie übergab das Telefongespräch an den zuständigen Kollegen
- jemandem etwas zum Aufbewahren geben, anvertrauen
den Schlüssel einem Nachbarn übergeben
jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
- etwas übereignen, übertragen (5b)
er hat sein Geschäft dem Sohn übergeben
figurativ das Papier den Flammen übergeben( gehoben; verbrennen)
- jemanden, etwas einer Instanz o. Ä. zur Bearbeitung des entsprechenden Falles überlassen
der Dieb wurde der Polizei übergeben
ich werde die Angelegenheit meinem Anwalt übergeben
das Beweismaterial dem Gericht übergeben
- jemandem eine Aufgabe übertragen, die Weiterführung einer bestimmten Arbeit o. Ä. überlassen
sein Amt übergeben
jemandem, an jemanden die Führung übergeben
- aufgrund einer Kapitulation dem Gegner die Verfügungsgewalt über eine Stadt, Festung o. Ä. übertragen
die Stadt wurde nach schweren Kämpfen [an den Feind] übergeben
- etwas zur Nutzung freigeben
eine Straße dem Verkehr übergeben
das Gebäude seiner Bestimmung übergeben
- sich erbrechen
die Passagiere mussten sich mehrmals übergeben
starkes Verb
- über jemanden, etwas decken, breiten, legen
als sie fror, gab er ihr die Stola über
Informations sur übergab.
Découpage de übergab en syllabes
übergab
- Il se compose de 1 syllabes et de 7 lettres.
- übergab est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.
Synonymes de übergab
Avec le sens de etwas Hartes, Sprödes durch starken Druck, durch Anwendung von Gewalt in [zwei] Stücke teilen, durchtrennen :
brechen
Avec le sens de [sich] erbrechen :
kotzen
Avec le sens de (aus Kübeln (a)) ausgießen, ausleeren :
kübeln
Avec le sens de heftig erbrechen :
reihern
Avec le sens de Speichel mit Druck aus dem Mund ausstoßen :
spucken
vomieren
Avec le sens de etwas dem zuständigen Empfänger [oder jemandem, der es an den Empfänger weiterleitet] geben, übergeben, aushändigen :
abgeben
Avec le sens de pflichtgemäß [einem zuständigen Empfänger] übergeben, aushändigen :
abliefern
Avec le sens de (in offizieller Funktion) verteilen, austeilen :
ausgeben
Avec le sens de (jemandem, der zu dem Empfang berechtigt ist) etwas übergeben, in die Hand geben :
aushändigen
Avec le sens de einer anderen Instanz überlassen, in die Gewalt einer anderen Macht geben :
ausliefern
Avec le sens de an einen bestimmten Ort schaffen, tragen, befördern :
bringen
Avec le sens de aus der Haft oder aus einer Bindung entlassen; jemandem die Freiheit [wieder]geben :
freigeben
Avec le sens de von dort drinnen hierher nach draußen geben (1a), reichen :
herausgeben
Avec le sens de reichend anbieten, reichen, hinüberreichen :
hinreichen
Avec le sens de bestellte oder gekaufte Waren dem Empfänger bzw. der Empfängerin bringen, zustellen, aushändigen :
liefern
Avec le sens de (mit sich tragend, bei sich habend) an einen bestimmten Ort, an eine bestimmte Stelle bringen :
mitbringen
Avec le sens de (mithilfe von etwas) zukommen, an jemanden gelangen lassen :
übermitteln
Avec le sens de (etwas, was jemandem zum Geschenk gemacht wird, in feierlicher Form) einhändigen, übergeben :
überreichen
Avec le sens de in einer Aufführung, Vorführung zeigen :
darbieten
Avec le sens de anbietend hinhalten, hinreichen :
darreichen
Avec le sens de (jemandem etwas) im Auftrag eines anderen, als Bote o. Ä. bringen, zustellen :
überbringen
Avec le sens de jemandem etwas zum Nehmen hinhalten :
reichen
Avec le sens de überreichen, anbieten :
präsentieren
Avec le sens de in einem Maß, einer Menge vorhanden sein, die für etwas reicht; ausreichen, genügen :
langen
Avec le sens de veranlassen, dass etwas geliefert, gebracht wird; in Auftrag geben :
bestellen
Avec le sens de durch Hinstellen, Aufstellen von etwas versperren :
zustellen
Avec le sens de [auf Befehl hin] eine bestimmte Stelle verlassen :
abtreten
Avec le sens de auf den weiteren Besitz von etwas verzichten und es für einen bestimmten Zweck, für andere zur Verfügung stellen :
hergeben
Avec le sens de als Eigentum übertragen :
übereignen
Avec le sens de [gegen Bezahlung] ganz oder zeitweise zur Verfügung stellen, geben :
überlassen
Avec le sens de abgetragen; gebraucht :
übertragen
Avec le sens de fortgeben :
weggeben
Avec le sens de schenken; vermachen :
vergaben
Avec le sens de schenken, opfern :
darbringen
Avec le sens de opfern :
hingeben
Avec le sens de nicht mehr (vor jemandem) schützen :
preisgeben
Avec le sens de einer späteren Generation weitergeben :
überliefern
Avec le sens de (jemandem) durch testamentarische Verfügung als Erbe hinterlassen :
vermachen
Avec le sens de als göttliches Wesen ansehen [und in kultischen Handlungen ehren] :
verehren
Avec le sens de widmen, dedizieren :
zueignen
Avec le sens de vertrauensvoll in die Obhut, Fürsorge eines anderen geben :
anvertrauen
Avec le sens de zur Weiterleitung, Beförderung, Bearbeitung übergeben :
aufgeben
Avec le sens de (mit etwas Wichtigem) beauftragen :
betrauen
Avec le sens de abordnen :
delegieren
Avec le sens de an einen entsprechenden Ort bringen und dort den zuständigen Personen zur besonderen Behandlung, zur Beaufsichtigung o. Ä. übergeben :
einliefern
Avec le sens de der dafür zuständigen Instanz zur Prüfung oder Bearbeitung übergeben :
einreichen
Avec le sens de etwas vor jemanden zur Ansicht, Begutachtung, Bearbeitung o. Ä. hinlegen :
vorlegen
Avec le sens de etwas, was einem gegeben, überreicht usw. worden ist, an einen anderen geben :
weitergeben
Avec le sens de etwas, was man erhalten hat, einer anderen Person, Stelle zuleiten :
weiterleiten
Avec le sens de etwas weitergeben [indem man es einem anderen reicht]; weiterleiten :
weiterreichen
Avec le sens de (zu etwas) gelangen lassen, (in etwas) leiten :
zuführen
Avec le sens de etwas an eine bestimmte Stelle leiten, gelangen lassen :
zuleiten
Avec le sens de (an jemanden) vergeben; (jemandem) übertragen :
zuteilen
Avec le sens de übertragen, zuteilen, zur Verfügung stellen :
zuweisen
Avec le sens de jemandem als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig vorschlagen; jemandem raten, sich für jemanden, etwas zu entscheiden :
empfehlen
Avec le sens de (jemandem) die volle Verantwortung (für jemanden, etwas) übertragen :
überantworten
Avec le sens de (eine Arznei) verabreichen, einflößen :
eingeben
Avec le sens de den Befehl, den Auftrag geben, etwas zu tun; etwas gebieten :
befehlen
Avec le sens de (besonders einen Gefangenen) weisungsgemäß einer anderen Stelle übergeben :
überstellen
Avec le sens de (in einer kriegerischen Auseinandersetzung) sich für besiegt erklären und nicht weiterkämpfen :
kapitulieren