Mots allemand commençant par V finissant par N aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

Verboten

Signification de Verboten.

Adjektiv
  1. unmöglich (2)
    eine verbotene Farbzusammenstellung
    verboten aussehen

zu verbieten

Substantiv, Neutrum
  1. Befehl, Anordnung, etwas Bestimmtes zu unterlassen
    ein strenges, polizeiliches, behördliches, ärztliches Verbot
    ein Verbot aufheben, befolgen, einhalten, beachten, übertreten
    sich an ein Verbot halten
    er hat gegen mein ausdrückliches Verbot geraucht
  2. Anordnung, nach der etwas nicht existieren darf
    das gesetzliche Verbot der Kinderarbeit, von Kinderpornografie
    das weltweite Verbot von Atomwaffen

mittelhochdeutsch verbot, zu verbieten

starkes Verb
  1. etwas für nicht erlaubt erklären; etwas zu unterlassen gebieten; untersagen
    jemandem etwas [ausdrücklich] verbieten
    ich verbiete dir, ihn zu besuchen
    du hast mir gar nichts zu verbieten!
    sie hat ihm das Haus verboten (hat ihm verboten, es zu betreten)
    ein verbotener Weg (ein Weg, der von Fremden, Unbefugten nicht benutzt werden darf)
    in formelhaften AufschriftenBetreten [des Rasens] verboten!
    Rauchen [polizeilich] verboten!
    Durchfahrt verboten!
    [Unbefugten] Zutritt verboten!
    figurativ das verbietet mir mein Ehrgefühl
  2. (eine Sache) durch ein Gesetz o. Ä. für unzulässig erklären
    eine Partei, eine Demonstration, ein Medikament, ein Buch, Kampfhunde verbieten
    so viel Ignoranz müsste verboten werdenist kaum noch zu tolerieren
  3. auf etwas verzichten, von etwas absehen, es sich versagen, nicht zugestehen
    ich verbot es mir, diesem Traum noch länger nachzuhängen
  4. ausgeschlossen, nicht möglich sein
    eine solche Reaktion verbietet sich [von selbst]

Découpage de Verboten en syllabes

Ver-bo-ten

  • Il se compose de 3 syllabes et de 8 lettres.
  • Verboten est un mot de trisyllabique, puisqu'il a trois syllabes.

Verboten synonyms

Avec le sens de gesetzeswidrig :

gesetzwidrig, illegal, kriminell, ordnungswidrig, rechtswidrig, unautorisiert, unberechtigt, unerlaubt, ungenehmigt, ungesetzlich, unrechtmäßig, untersagt, unzulässig, verboten, widerrechtlich

Avec le sens de heilig :

heilig, tabu, unantastbar, unaussprechlich, verboten, verpönt

Avec le sens de Ächtung :

Ächtung, Ausschluss, Bann, Verbot, Verdammung

Avec le sens de Prohibition :

Prohibition, Verbot

Avec le sens de Indizierung :

Indizierung, Verbot, Zensur

Avec le sens de nicht regelmäßig, nicht der Regel entsprechend :

irregulär

Avec le sens de gegen das Gesetz verstoßend und unter Strafe gestellt :

strafbar

Avec le sens de nicht ehrlich (1a); nicht offen (5a); unaufrichtig :

unehrlich

Avec le sens de nicht lauter, nicht ehrlich :

unlauter

Avec le sens de so verwerflich, dass es fast schon ein Verbrechen ist; kriminell (1b) :

verbrecherisch

Avec le sens de gegen die Verfassung (1a) verstoßend :

verfassungswidrig

Avec le sens de nicht statthaft :

unstatthaft

Avec le sens de unrechtmäßig, im Widerspruch zur Rechtsordnung [stehend], nicht im Rahmen bestehender Vorschriften [erfolgend] :

illegitim

Avec le sens de in seiner Form, seinem Wuchs nicht gerade, sondern eine oder mehrere bogenförmige Abweichungen aufweisend :

krumm

Avec le sens de gegen göttliche Gebote verstoßend :

sündig

Avec le sens de mit Sünde behaftet; eine Sünde (a) bedeutend :

sündhaft

Avec le sens de nicht rein, nicht frei von Verunreinigungen, von andersartigen Bestandteilen, Komponenten :

unrein

Avec le sens de das Anordnen (1) :

Anordnung

Avec le sens de mündlich oder schriftlich gegebener Auftrag, der genau befolgt werden muss; Anordnung eines Vorgesetzten, einer höheren Instanz :

Befehl

Avec le sens de das Bestimmen (1); das Festsetzen :

Bestimmung

Avec le sens de behördliche oder richterliche Verfügung, Beschluss, Verordnung :

Dekret

Avec le sens de das Erlassen (1), Herausgeben von etwas :

Erlass

Avec le sens de vom Staat festgesetzte, rechtlich bindende Vorschrift :

Gesetz

Avec le sens de das Hindern, Gehindertwerden :

Hinderung

Avec le sens de allgemein anerkannte, als verbindlich geltende Regel für das Zusammenleben der Menschen :

Norm

Avec le sens de Übereinkunft, Vorschrift für ein Verhalten, Verfahren :

Regel

Avec le sens de [behördliche oder gerichtliche] Anordnung :

Verfügung

Avec le sens de das Verordnen; das Verordnetwerden :

Verordnung

Avec le sens de von übergeordneter Stelle gegebene Weisung, Regel für das Verhalten :

Direktive

Avec le sens de (besonders in der Politik) offizieller Einspruch, durch den das Zustandekommen oder die Durchführung von etwas verhindert oder verzögert wird :

Veto

Avec le sens de Verbot, bestimmte Handlungen auszuführen, besonders geheiligte Personen oder Gegenstände zu berühren, anzublicken, zu nennen, bestimmte Speisen zu genießen :

Tabu

Avec le sens de Anordnung, Hinweis, wie etwas zu tun ist, wie man sich verhalten soll :

Weisung

Avec le sens de staatliches Verbot, mit einem bestimmten Staat Handel zu treiben :

Embargo

Avec le sens de das Abschaffen (1) :

Abschaffung

Avec le sens de das Begrenzen; das Begrenztwerden :

Begrenzung

Avec le sens de das [Sich]beschränken :

Beschränkung

Avec le sens de das Einschränken :

Einschränkung

Avec le sens de in einer Vorrichtung (im Falle der Absperrung) waagerecht liegende größere, dickere Stange :

Schranke

Avec le sens de Vorrichtung, die etwas absperrt, die verhindert, dass sich jemand, etwas vorwärtsbewegt :

Sperre

Avec le sens de das Anhalten aus der Bewegung heraus :

Stopp

Avec le sens de Einschränkung, Beschränkung (von jemandes Rechten, Befugnissen, Möglichkeiten) :

Restriktion

Avec le sens de (etwas, was jemand trägt, in der Hand hält) niedersetzen, an einen sich gerade anbietenden Platz stellen :

abstellen

Avec le sens de etwas durch bestimmte Maßnahmen verhindern, nicht weiter geschehen, sich entwickeln, vollziehen lassen :

unterbinden

Avec le sens de anordnen, dass etwas zu unterlassen ist :

untersagen

Avec le sens de jemandem etwas nicht zu tun erlauben; verweigern :

verwehren

Avec le sens de (etwas von jemandem Gefordertes, Erwartetes o. Ä.) nicht gewähren, geben, ausführen; ablehnen (5) :

verweigern

Avec le sens de jemandem gegenüber wegen seiner Verhaltensweise sehr deutlich seine Missbilligung ausdrücken, ihn nachdrücklich tadeln :

zurechtweisen

Avec le sens de wieder an den Ausgangspunkt, -ort weisen (2) :

zurückweisen

Avec le sens de zum Vorwurf machen; vorhalten :

verweisen

Avec le sens de sich von einer eingeschlagenen Richtung entfernen, eine andere Richtung einschlagen :

abbiegen

Avec le sens de nach einer Seite biegen :

umbiegen

Avec le sens de mit Torpedos beschießen :

torpedieren

Avec le sens de sich gehend entfernen, einen Schauplatz verlassen :

abgehen

Avec le sens de abfließen, herauslaufen lassen :

ablassen

Avec le sens de beobachtend, zusehend von jemandem lernen :

absehen

Avec le sens de (nach vorausgegangener Überlegung) als unbrauchbar, untauglich, unrealisierbar aufgeben, nicht weiter verfolgen :

verwerfen

Avec le sens de (etwas) nicht [länger] beanspruchen; nicht (auf einer Sache) bestehen; (einen Anspruch) nicht länger geltend machen :

verzichten

Avec le sens de eine Gemeinschaft, Gruppe verlassen und sich nicht mehr darin betätigen, eine Tätigkeit aufgeben :

ausscheiden