Mots allemand commençant par Q finissant par H aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

Quatsch

Signification de Quatsch.

Substantiv, maskulin
  1. (Ungeduld oder Ärger hervorrufende) als dumm, ungereimt angesehene Äußerung[en]
    Quatsch erzählen, verzapfen
  2. als falsch, unüberlegt, unklug angesehene Handlung, Verhaltensweise; Torheit
    hier habe ich Quatsch gemacht (mich geirrt, etwas falsch gemacht)
  3. harmloser Unfug; Alberei, Jux
    die Kinder haben den ganzen Nachmittag nichts als Quatsch gemacht
    ich habe das nur aus Quatsch(zum Spaß) gesagt
  4. etwas, was als wertlos, überflüssig, läppisch, lästig angesehen wird
    für so einen Quatsch gebe ich doch kein Geld aus
  5. Matsch

rückgebildet aus quatschen (1)

Interjektion

Schallwort

zu quatschen (4)

schwaches Verb
  1. viel und töricht reden
    ihr sollt [im Unterricht] nicht dauernd quatschen
    und so was quatscht von Gerechtigkeit!
    quatsch nicht so dämlich, dumm, kariert!
  2. von sich geben (9)
    dummes Zeug, Unsinn quatschen
  3. etwas, was geheim bleiben sollte, weitererzählen
    wer hat denn da wieder gequatscht?
  4. sich unterhalten (4)
    mit jemandem, miteinander quatschen
  5. (in Bezug auf eine nasse, breiig-weiche Masse) ein dem Klatschen ähnliches Geräusch hervorbringen
    der Boden quatschte unter ihren Füßen

Découpage de Quatsch en syllabes

Quatsch

  • Il se compose de 1 syllabes et de 7 lettres.
  • Quatsch est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.

Quatsch synonyms

Avec le sens de Absurdistan (ugs.) :

Blödsinn, Humbug, Unfug, Unsinn, Widersinn

Avec le sens de babbele (hessich) (ugs.) :

klönen, parlieren, plaudern

Avec le sens de plaudern :

plaudern, schnattern, schwatzen

Avec le sens de mangelnde Begabung auf intellektuellem Gebiet; Unwissenheit, schwache, nicht zureichende Intelligenz :

Dummheit

Avec le sens de Unsinn, Unfug :

Kokolores

Avec le sens de psychische Störung, die von Wahn (2) (und Halluzinationen) begleitet wird :

Wahnsinn

Avec le sens de Unsinn :

Koks

Avec le sens de stark beeinträchtigter Geisteszustand :

Irrsinn

Avec le sens de alberne Art, albernes Benehmen :

Albernheit

Avec le sens de aus saurer Milch hergestelltes, weißes, breiiges Nahrungsmittel :

Quark

Avec le sens de [hell]rotes, schwarzes oder bleigraues, Quecksilber enthaltendes Mineral :

Zinnober

Avec le sens de zu Platten dünn ausgewalztes Metall :

Blech

Avec le sens de angeborener oder im frühen Kindesalter erworbener Intelligenzdefekt schwersten Grades :

Idiotie

Avec le sens de aus Milch (von Kühen, Schafen oder Ziegen) hergestelltes Nahrungsmittel, das als Brotbelag oder auch -aufstrich gegessen wird :

Käse

Avec le sens de in vielen Arten vorkommende, meist große Köpfe ausbildende Pflanze, die als Gemüse gegessen wird :

Kohl

Avec le sens de mit Stroh, Streu vermischte Exkremente bestimmter Haustiere, die als Dünger verwendet werden :

Mist

Avec le sens de süße Mehlspeise, besonders Kaiserschmarren :

Schmarren

Avec le sens de geistige Behinderung :

Schwachsinn

Avec le sens de das Spinnen (1a) :

Spinnerei

Avec le sens de (in ärgerlicher Weise) unsinnige Äußerung, Handlung; Unsinn :

Stuss

Avec le sens de braunes, süßlich schmeckendes Gewürz in Form von gemahlenem Pulver oder länglichen, dünnen Stangen :

Zimt

Avec le sens de übermütiger Streich :

Schabernack

Avec le sens de Schelmenstreich (1) :

Schelmerei

Avec le sens de nicht ernst gemeinte Äußerung, Handlung o. Ä., die Heiterkeit erregen soll :

Scherz

Avec le sens de ausgelassen-scherzhafte, lustige Äußerung, Handlung o. Ä., die auf Heiterkeit abzielt :

Spaß

Avec le sens de Schlag, Hieb :

Streich

Avec le sens de Spaß, lustiger Unfug :

Ulk

Avec le sens de [prägnant formulierte] kurze Geschichte, die mit einer unerwarteten Wendung, einem überraschenden Effekt, einer Pointe am Ende zum Lachen reizt :

Witz

Avec le sens de Spaß, Ulk, Unsinn :

Fez

Avec le sens de blau oder weiß blühende Pflanze mit bastreichen Stängeln und ölhaltigen Samen :

Flachs

Avec le sens de Spaß, Scherz :

Jux

Avec le sens de kleinere, ungeordnet herumliegende Dinge, die als unbedeutend, unwichtig angesehen werden :

Krimskrams

Avec le sens de glitzernder Schmuck in Form von Metallplättchen zum Aufnähen auf Kleidungsstücke :

Flitter

Avec le sens de überflüssiges oder wertloses Zeug; Tand, Flitter :

Firlefanz

Avec le sens de eine als wertlos betrachtete, nach Art und Anzahl nicht näher bezeichnete Menge von Gegenständen :

Kram

Avec le sens de Gegenstände, die nicht viel wert sind oder als solche angesehen werden; Zeug :

Krempel

Avec le sens de [liegen gebliebene] Ware, die als minderwertig angesehen wird :

Ramsch

Avec le sens de etwas künstlerisch Wertloses, Minderwertiges (besonders jugendgefährdende Literatur) :

Schund

Avec le sens de Zeug (1) :

Zeugs

Avec le sens de etwas, dem kein besonderer Wert beigemessen wird, was für mehr oder weniger unbrauchbar gehalten und deshalb nicht mit seiner eigentlichen Bezeichnung benannt wird :

Zeug

Avec le sens de zu erkennen geben :

äußern

Avec le sens de schriftlich oder mündlich auf anschauliche Weise darstellen :

erzählen

Avec le sens de jemanden von etwas, wovon man glaubt, dass es für ihn wichtig ist, in Kenntnis setzen; jemanden über etwas informieren, ihn etwas wissen lassen :

mitteilen

Avec le sens de sich in Worten äußern; sprechen (1b) :

reden

Avec le sens de (Wörter, Sätze o. Ä.) artikulieren, aussprechen :

sagen

Avec le sens de Sprachlaute, Wörter hervorbringen, bilden :

sprechen

Avec le sens de zurückgeben (1a) :

wiedergeben

Avec le sens de durch Weitergabe an viele Leute in einem weiten Umkreis bekannt machen :

verbreiten

Avec le sens de wortreich, laut, lebhaft, unbekümmert, oft auch aufdringlich reden :

schwadronieren

Avec le sens de viel und schnell aus naiver Freude am Sprechen reden :

plappern

Avec le sens de einen auffallend großen Zwischenraum, eine tiefere Spalte o. Ä. in einer üblicherweise geschlossenen Decke, Fläche bilden :

klaffen

Avec le sens de sich als schwabbelige Masse zitternd, in sich wackelnd hin und her bewegen :

schwabbeln

Avec le sens de eine Flüssigkeit geräuschvoll auflecken :

schlabbern

Avec le sens de gewohnheitsmäßig andere immer wieder um Kleinigkeiten wie Zigaretten, etwas Geld o. Ä. angehen, ohne selbst zu einer Gegenleistung bereit zu sein; nassauern :

schnorren

Avec le sens de schwatzen (1) :

schwätzen

Avec le sens de unüberlegt, wirr, meist weitschweifig und ohne genaue Sachkenntnis von etwas reden oder über etwas schreiben; Unsinn von sich geben; daherreden :

faseln

Avec le sens de ein [helles] schallendes Geräusch durch das Aufschlagen von etwas [weichem] Schwerem auf etwas Hartes von sich geben :

klatschen

Avec le sens de sich lange in wortreichem, meist überflüssigem Gerede ergehen; lange, oft fruchtlose Verhandlungen führen :

palavern

Avec le sens de sich [ohne genaue Sachkenntnis] wortreich über etwas äußern; unsinnig, töricht daherreden :

schwafeln

Avec le sens de viel und nicht sehr freundlich über andere Leute reden :

tratschen

Avec le sens de etwas, was geheim bleiben sollte, wovon nicht gesprochen werden sollte, weitersagen, preisgeben :

verraten

Avec le sens de [einem] Dritten, anderen erzählen (was einem selbst erzählt worden ist) :

weitererzählen

Avec le sens de (jemandem etwas) heimlich berichten :

zutragen

Avec le sens de nicht mehr (vor jemandem) schützen :

preisgeben

Avec le sens de (Eingepacktes) aus der Verpackung auswickeln; aus dem Behältnis, in das etwas eingepackt ist, herausnehmen :

auspacken

Avec le sens de (von Kindern) einem Erwachsenen verraten, was ein anderes Kind [vermeintlich] Schlechtes getan hat :

petzen

Traduction de Quatsch