Mots allemand commençant par H finissant par B aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

Hub

Signification de Hub.

Substantiv, maskulin
  1. das Heben von unten nach oben
    der Hub von Lasten
  2. Weg, den der Kolben im Zylinder von Kolbenmaschinen bei einem Hin- und Hergang zurücklegt

zu heben

Substantiv, maskulin
  1. zentraler Umschlagplatz, Knotenpunkt (besonders des internationalen Luftverkehrs)
  2. zentrales Teil oder Gerät, das eine Verbindung herstellt, das als Knotenpunkt dient
starkes Verb
  1. nach oben, in die Höhe bewegen, bringen; hochheben, emporheben
    eine Last, ein Gewicht mühelos, mit Leichtigkeit, mit einer Hand heben
    der Dirigent hob den Taktstock
    er hob sein Glas (erhob es, nahm es vom Tisch auf) und trank auf ihr Wohl
    sie hob den Arm (erhob ihn, streckte ihn hoch), um sich bemerkbar zu machen
    die Dünung hob das Schiff [in die Höhe]
    gehoben er hob die Hand gegen seinen Bruderholte zum Schlag gegen ihn aus
    gehoben er hob den Blick zu ihrsah zu ihr auf
    gleichmütig die Schultern, Achseln hebenhochziehen
    er hat einen neuen Rekord gehobenbeim Gewichtheben aufgestellt
    figurativ gehoben er hob seine Stimmesprach lauter [und höher]
  2. hochnehmen, in die Höhe bewegen und in eine bestimmte andere Lage, an eine andere Stelle bringen
    jemanden auf eine Bahre heben
    sie hoben den Sieger auf die Schultern
    sie hob das Kind aus dem Wagen
    eine Tür aus den Angeln heben
    Fußball er hob den Ball über den Torwartschlug den Ball so, dass er in einem Bogen über den Torwart flog
  3. sich durch Heben (1a) von schweren Lasten zuziehen
    du hast dir einen Bruch gehoben
  4. in die Höhe gehen, nach oben bewegt werden; hochgehen
    die Schranke hebt sich langsam
    der Vorhang hob sich immer wieder unter dem tosenden Beifall
  5. (irgendwo) in die Höhe, nach oben steigen; auf-, hochsteigen
    der Nebel hebt sich allmählich
  6. aus der Tiefe heraufholen, bergen; von unten zutage fördern
    ein gesunkenes Schiff heben
    sie machten sich auf, um einen [verborgenen, vergrabenen] Schatz zu hebenauszugraben
  7. in seiner Wirkung, Entfaltung fördern, begünstigen; steigern, verbessern
    den Lebensstandard, den Wohlstand eines Landes heben
    das hat sein Selbstbewusstsein gehoben
    diese Werbung hebt den Umsatz
    der dunkle Hintergrund hebt die Farbenlässt sie besser hervortreten, steigert ihre Wirkung
  8. sich bessern, sich steigern
    seine Stimmung hob sich zusehends
  9. halten (1a)
    kannst du mal einen Moment die Tasche heben?
  10. halten (1b)
  11. einziehen (8a)
    Steuern, Gebühren heben
  12. beginnen, aufkommen; sich erheben
    draußen hob sich der Sturm

Découpage de Hub en syllabes

Hub

  • Il se compose de 1 syllabes et de 3 lettres.
  • Hub est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.

Synonymes de Hub

Avec le sens de Gewandtheit :

Gewandtheit, Takt

Avec le sens de auf ein Fahrzeug steigen, ein Fahrzeug, ein Reittier besteigen :

aufsteigen

Avec le sens de hinaufgehen, hinaufklettern :

emporsteigen

Avec le sens de sich nach oben, in die Höhe bewegen :

hochgehen

Avec le sens de anheben und entfernen; ab-, herunternehmen :

abheben

Avec le sens de (etwas) ein wenig in die Höhe heben :

anheben

Avec le sens de nach oben, in die Höhe heben; emporheben :

hochheben

Avec le sens de [mithilfe einer Zugvorrichtung] nach oben, in die Höhe ziehen :

hochziehen

Avec le sens de durch Öffnen der Fenster, mithilfe von Durchzug o. Ä. frische Luft in einen Raum hereinlassen :

lüften

Avec le sens de nach oben, in die Höhe heben :

emporheben

Avec le sens de mit großem Kraftaufwand von einer bestimmten Stelle wegbewegen, heben, schieben, irgendwohin bringen :

wuchten

Avec le sens de durch Lift heben, straffen :

liften

Avec le sens de in die Höhe heben; emporstrecken :

erheben

Avec le sens de in die Höhe halten :

hochhalten, hochnehmen

Avec le sens de durch Graben wieder aus der Erde o. Ä. hervor-, herausholen :

ausgraben

Avec le sens de retten, in Sicherheit bringen :

bergen

Avec le sens de (einen Motor) mithilfe einer Kurbel in Gang bringen :

ankurbeln

Avec le sens de eine Währung im Wert erhöhen :

aufwerten

Avec le sens de jemandem, einer Sache, einem Vorhaben günstig, förderlich sein; positiv beeinflussen :

begünstigen

Avec le sens de lebhafter machen, anregen, in Schwung bringen :

beleben

Avec le sens de höher machen :

erhöhen

Avec le sens de verstärken, steigern :

forcieren

Avec le sens de in seiner Entfaltung, bei seinem Vorankommen (finanziell) unterstützen :

fördern

Avec le sens de erhöhen, vergrößern :

steigern

Avec le sens de stärker (2a), stabiler machen :

verstärken