Mots allemand commençant par Ô finissant par G aléatoires
Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.
Ordnung
Signification de Ordnung.
Substantiv, feminin
- durch Ordnen (1) hergestellter Zustand, das Geordnetsein, ordentlicher, übersichtlicher Zustand
eine mustergültige Ordnung
Ordnung machen, schaffen
sich an Ordnung gewöhnen müssen
die Kinder zur Ordnung erziehen (anhalten, ordentlich zu sein)
- das Ordnen (1)
- geordnete Lebensweise
ein Kind braucht seine Ordnung
aus seiner gewohnten Ordnung herausgerissen werden
- Einhaltung der Disziplin, bestimmter Regeln im Rahmen einer Gemeinschaft
es gelang ihm nicht, Ordnung in die Klasse zu bringen
- auf bestimmten Normen beruhende und durch den Staat mittels Verordnungen, Gesetzgebung o. Ä. durchgesetzte und kontrollierte Regelung des öffentlichen Lebens
Ruhe und Ordnung stören, wiederherstellen
- Gesellschaftsordnung
- Gesetz (3)
das ist, verstößt gegen jede Ordnung
- Art und Weise, wie etwas geordnet, geregelt ist; Anordnung (1)
eine alphabetische Ordnung
- Formation (2a)
die militärische Ordnung
- größere Einheit, die aus mehreren verwandten Tier- oder Pflanzenfamilien besteht
die Ordnung der Raubtiere
- Bestimmung mathematischer Größen, die nach bestimmten Einteilungen gegliedert sind
Ableitungen erster Ordnung
- Struktur einer geordneten Menge (2)
- bestimmte Stufe einer nach qualitativen Gesichtspunkten gegliederten Reihenfolge
Straßen dritter Ordnung
Informations sur Ordnung.
- C'est un nom.
- C'est un mot féminin.
Découpage de Ordnung en syllabes
Ord-nung
- Il se compose de 2 syllabes et de 7 lettres.
- Ordnung est un mot de bisyllabique, puisqu'il a deux syllabes .
Synonymes de Ordnung
Avec le sens de Anordnung :
Avec le sens de Bewertung :
Avec le sens de anlegen :
anlegen, anordnen, arrangieren, aufbauen, aufreihen, aufstellen, einrichten, gestalten, gliedern, ordnen, rangieren, realisieren, serialisieren, strukturieren, systematisieren, zusammenstellen
Avec le sens de aufreihen :
Avec le sens de gruppieren :
gruppieren, ordnen, organisieren, sortieren, zusammenstellen
Avec le sens de einrichten :
einrichten, hinstellen, ordnen
Avec le sens de aufgliedern :
aufgliedern, einordnen, erfassen, gruppieren, katalogisieren, ordnen, registrieren, sortieren, systematisieren, unterteilen, zusammenstellen
Avec le sens de das Aufbauen (1a); Errichtung :
Avec le sens de das Aufstellen :
Avec le sens de das Ausführen, Verwirklichen, Realisieren :
Avec le sens de das [Sich]platzieren :
Avec le sens de das Stationieren; das Stationiertwerden :
Avec le sens de das Anordnen; [künstlerische] Anordnung; organisierende Vorbereitung :
Avec le sens de das Einordnen (1); das Eingeordnetwerden :
Avec le sens de das Einteilen (1) :
Avec le sens de das Gliedern, Aufteilen :
Avec le sens de das Sortieren :
Avec le sens de das Strukturieren :
Avec le sens de das Festlegen; das Festgelegtwerden :
Avec le sens de das Regeln (1a) :
Avec le sens de das Regulieren, Sichregulieren; das Reguliertwerden :
Avec le sens de das Einhalten von bestimmten Vorschriften, vorgeschriebenen Verhaltensregeln o. Ä.; das Sicheinfügen in die Ordnung einer Gruppe, einer Gemeinschaft :
Avec le sens de Gesamtheit von ethisch-sittlichen Normen, Grundsätzen, Werten, die das zwischenmenschliche Verhalten einer Gesellschaft regulieren, die von ihr als verbindlich akzeptiert werden :
Avec le sens de das Pflegen, Aufziehen, Züchten (von Tieren oder Pflanzen); Züchtung (1) :
Avec le sens de das Bestimmen (1); das Festsetzen :
Avec le sens de vom Staat festgesetzte, rechtlich bindende Vorschrift :
Avec le sens de allgemein anerkannte, als verbindlich geltende Regel für das Zusammenleben der Menschen :
Avec le sens de Übereinkunft, Vorschrift für ein Verhalten, Verfahren :
Avec le sens de immer wieder gern gespieltes Musikstück (einer bestimmten Stilrichtung o. Ä.) :
Avec le sens de das Verordnen; das Verordnetwerden :
Avec le sens de Lied, bei dem in einem bestimmten Abstand zwei oder mehrere Stimmen nacheinander mit der Melodie einsetzen, sodass ein mehrstimmiger Gesang entsteht :
Avec le sens de Aufeinander-, Reihenfolge :
Avec le sens de das Ablaufen (2) :
Avec le sens de das Anlegen, das Schaffen und Gestalten :
Avec le sens de Reihenfolge, Abfolge :
Avec le sens de das Bauen, Errichten, Herstellen :
Avec le sens de etwas, was aus einem bestimmten Handeln, Geschehen folgt :
Avec le sens de äußere plastische Gestalt mit bestimmten Umrissen, in der etwas erscheint :
Avec le sens de Herausbildung durch Zusammenstellung :
Avec le sens de Gesamtheit des [sachgerecht] Zusammengefügten :
Avec le sens de das Komponieren (1) :
Avec le sens de Gesamtheit von [Arten von] Dingen, Einzelwesen, Formen, die in wesentlichen Eigenschaften übereinstimmen :
Avec le sens de (nach Aristoteles) eine der zehn möglichen Arten von Aussagen über einen realen Gegenstand :
Avec le sens de Gruppe von [ungefähr gleichaltrigen] Schülern, die zu gemeinsamem Unterricht zusammengefasst sind :
Avec le sens de Art, Qualität (einer Ware, einer Züchtung o. Ä.), die sich durch bestimmte Merkmale oder Eigenschaften von anderen Gruppen der gleichen Gattung unterscheidet :
Avec le sens de durch bestimmte charakteristische Merkmale gekennzeichnete Kategorie, Art (von Dingen oder Personen); Typus (1a) :
Avec le sens de Spalte, in die etwas nach einer bestimmten Ordnung [unter einer bestimmten Überschrift] eingetragen wird :
Avec le sens de innerer Durchmesser von Rohren, Bohrungen o. Ä., besonders des Laufs, Rohres von Feuerwaffen :
Traduction de Ordnung
- anglais: order, ordering, orderliness
- espagnol: orden, ordenamiento
- français: ordre
- italien: ordine
- portugais: ordem
