Wörter Spanisch beginnend mit C und endend mit R. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

calmar

Bedeutung von calmar.

calmar.

(De calma).

1. tr. Sosegar, adormecer, templar. U. t. c. prnl.

2. intr. Estar en calma o tender a ella.

Informationen über calmar.

  • Es ist ein Verb.
  • Die Pluralform von calmar ist calmares.

Silbentrennung von calmar in Silben

cal-mar

  • Es besteht aus 2 Silben und 6 Buchstaben.
  • calmar ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat

¿Lleva tilde calmar?

Calmar no lleva tilde.

Synonyme für calmar

Mit der Bedeutung von acallar:

acallar, silenciar, enmudecer, callar, tranquilizar, aliviar, aplacar, mitigar, aquietar, suavizar

Mit der Bedeutung von adormecer:

adormecer, aplacar, apaciguar, tranquilizar, sosegar, mitigar, anestesiar, sedar

Mit der Bedeutung von amainar:

amainar, aflojar, ceder, disminuir, debilitarse, flaquear

Mit der Bedeutung von amansar:

amansar, sosegar, apaciguar, tranquilizar, aquietar, amainar

Mit der Bedeutung von encalmar:

encalmar, tranquilizar, serenar, sosegar, aquietar, apaciguar

Mit der Bedeutung von enfriar:

enfriar, apaciguar, templar, entibiar, suavizar

Mit der Bedeutung von lenificar:

lenificar, aliviar, mitigar, dulcificar, suavizar

Mit der Bedeutung von paliar:

paliar, disimular, atenuar, ocultar, templar, ablandar, velar, disculpar, exculpar, aliviar, mitigar, apaciguar, suavizar, disminuir, dulcificar, excusar, atemperar, encubrir

Antonyme von calmar

excitar, intranquilizar, soliviantar, embravecer, enardecer, encorajinar

Übersetzung von calmar