Wörter Portugiesisch beginnend mit X und endend mit R. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

xingar

Bedeutung von xingar.

verbo
  1. agredir por meio de palavras insultuosas, injuriosas; ofender, descompor, destratar, afrontar.
    x. o inimigo
    xingou-o de incompetente
    o costume de x. deve ser evitado

quimb. xinga 'insultar, ofender, blasfemar'

Informationen über xingar.

  • Es ist ein Verb.

Silbentrennung von xingar in Silben

xin-gar

  • Es besteht aus 2 Silben und 6 Buchstaben.
  • xingar ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat

Synonyme für xingar

Mit der Bedeutung von atacar, investir contra (alguém ou algo) de surpresa; acometer:

insultar

Mit der Bedeutung von proferir pragas ou imprecações contra; amaldiçoar, vociferar:

praguejar

Mit der Bedeutung von atacar de frente; defrontar(-se), enfrentar:

afrontar

Mit der Bedeutung von atirar em (alguém ou algo) pedra(s) ou quaisquer objetos como se pedras fossem:

apedrejar

Mit der Bedeutung von dirigir apóstrofe a; afrontar, interpelar (alguém), dirigindo-lhe palavras injuriosas:

apostrofar

Mit der Bedeutung von proferir asperezas:

asperejar

Mit der Bedeutung von m.q. ASPEREJAR:

asprejar

Mit der Bedeutung von prender, unir por meio de ataca ou atacador:

atacar

Mit der Bedeutung von dizer baldões ('impropérios'); injuriar, ofender:

baldoar

Mit der Bedeutung von falar baixo, dizer entre dentes; murmurar; resmungar:

boquejar

Mit der Bedeutung von pôr(-se) em desordem; desalinhar(-se), desarranjar(-se), desarrumar(-se):

descompor

Mit der Bedeutung von fazer ficar ou ficar sujo; manchar(-se), sujar(-se):

enxovalhar

Mit der Bedeutung von dar coice(s) em; escoucear:

escoicear

Mit der Bedeutung von repreender, criticar ou censurar de maneira áspera, rude, ofensiva:

esculhambar

Mit der Bedeutung von surrar, espancar:

fubecar

Mit der Bedeutung von dirigir impropérios a; descompor insultuosamente, injuriar, vituperar:

improperar

Mit der Bedeutung von fazer injúria verbal ou por fatos a; insultar:

injuriar

Mit der Bedeutung von causar ferimento em; machucar, ferir, contundir:

ofender

Mit der Bedeutung von não cumprir (uma lei, um princípio, uma regra); desrespeitar, transgredir:

ultrajar

Mit der Bedeutung von dirigir vitupérios a; afrontar, insultar:

vituperar

Mit der Bedeutung von proferir blasfêmia ('palavra que insulta o sagrado'):

blasfemar

Mit der Bedeutung von pedir (a Deus ou às potestades celestes) [males ou bens]:

imprecar

Mit der Bedeutung von declarar ou prometer sob juramento:

jurar

Mit der Bedeutung von m.q. AMALDIÇOAR:

maldiçoar

Mit der Bedeutung von falar aos brados ou colericamente; berrar, clamar:

vociferar