Wörter Portugiesisch beginnend mit S und endend mit R. zufällig
Permalink:
Bedeutung von sol-pôr.
substantivo masculino
frm. m.q. SOL-POSTO.
Informationen über sol-pôr.
- Es ist ein Substantiv.
- Es ist ein maskulines Wort.
Silbentrennung von sol-pôr in Silben
sol-pôr
- Es besteht aus 1 Silben und 7 Buchstaben.
- sol-pôr ist ein Wort von einsilbig, da es einzelne Silbe hat
Synonyme für sol-pôr
Mit der Bedeutung von inclinação para plano inferior; declivamento:
declínio
Mit der Bedeutung von claridade no céu entre a noite e o nascer do Sol ou entre seu ocaso e a noite, devido à dispersão da luz solar na atmosfera e em suas impurezas:
crepúsculo
Mit der Bedeutung von estado do que está começando a se degradar e se encaminha rapidamente para o fim, para a ruína:
decadência
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de descer:
descida
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de empobrecer(-se):
empobrecimento
Mit der Bedeutung von movimento regressivo, processo de regredir:
involução
Mit der Bedeutung von afundamento de embarcação que sofreu acidente:
naufrágio
Mit der Bedeutung von o aparente declínio de um astro no horizonte, do lado oeste; pôr, poente:
ocaso
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de cair; caída:
queda
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de ruir:
ruína
Mit der Bedeutung von cor avermelhada do crepúsculo:
arrebol
Mit der Bedeutung von cair a tarde:
entardecer
Mit der Bedeutung von momento de transição entre o dia e a noite; crepúsculo vespertino; o anoitecer:
lusco-fusco
Antonyme von sol-pôr
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de ascender; ascendimento, elevação:
ascensão
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de aumentar (de volume, quantidade, preço etc.); acréscimo:
aumento
Mit der Bedeutung von multiplicação ou aumento em dimensão, volume, quantidade ou intensidade:
crescimento
Mit der Bedeutung von ação ou efeito de desenvolver(-se); desenvolução:
desenvolvimento
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de elevar(-se):
elevação
Mit der Bedeutung von ato, processo ou efeito de evoluir:
evolução
Mit der Bedeutung von ato, processo ou efeito de incrementar(-se) [algo] em quantidade, valor etc:
incremento
Mit der Bedeutung von estado do que é ou se torna próspero:
prosperidade
Mit der Bedeutung von movimento para cima (a pé, de carro etc.):
subida
Mit der Bedeutung von a primeira luz do amanhecer; alva, alvorada, claridade:
alvor
Mit der Bedeutung von raiar o dia; alvorejar, alvorar, amanhecer:
alvorecer
Mit der Bedeutung von raiar a manhã; surgir ou começar o dia:
amanhecer
Mit der Bedeutung von cor avermelhada do crepúsculo:
arrebol
Mit der Bedeutung von claridade que aponta o início da manhã, antes do nascer do Sol:
aurora
Mit der Bedeutung von claridade no céu entre a noite e o nascer do Sol ou entre seu ocaso e a noite, devido à dispersão da luz solar na atmosfera e em suas impurezas:
crepúsculo
Mit der Bedeutung von luminosidade do amanhecer; aurora:
dilúculo
Mit der Bedeutung von ação de madrugar, de levantar-se cedo:
madrugada