Wörter Portugiesisch beginnend mit S und endend mit R. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

subir

Bedeutung von subir.

verbo
  1. mover-se para (lugar mais alto); percorrer de baixo para cima.
    não subo mais essa ladeira
    o gato subiu no (ao, para o) telhado
    não suba aí, menino
  2. elevar (algo) de um plano mais baixo para outro mais alto; levantar, erguer.
    é preciso s. a bainha da calça
    suba o quadro um pouquinho
  3. elevar-se no ar, erguer-se para a atmosfera; alar-se.
    o balão subiu
    o pássaro subiu para as nuvens
  4. percorrer (um curso de água) contra a corrente.
    s. um rio
  5. elevar[-se] (a posição social, cargo etc.) mais altos; promover ou ser promovido.
    subiu de gerente a diretor
    ele conseguiu s. na carreira
    deseja s. na vida
    s. de posto
    o merecimento subiu o balconista a gerente
  6. passar a ocupar lugar mais alto em (classificação).
    sua escola de samba subiu para o primeiro grupo
    esse tenista subiu no ranking mundial
  7. ficar mais elevado; elevar-se.
    ali o terreno começava a s.
  8. passar do grave ao agudo.
    o cantor subiu a voz
    sua voz subiu em tons e meios-tons
  9. aumentar em volume ou crescer em altura.
    o lago não subiu ao nível do ano passado
    as águas subiram bastante
  10. aumentar (preço); elevar.
    o comerciante subiu os preços de todas as mercadorias
    o custo dos alimentos subiu muito
  11. começar a surgir; despontar.
    a lua subia atrás do morro
  12. montar (em cavalgadura).
    subiu no cavalo
  13. entrar em (veículo, embarcação etc.); embarcar, tomar.
    subiu no ônibus
  14. elevar-se, chegar até (certa quantidade); ascender, montar.
    a dívida nacional já sobe a mais de 100 bilhões de dólares
  15. seguir os devidos trâmites até chegar a uma autoridade ou repartição superior.
    o requerimento subiu à diretoria
  16. afluir a um ponto mais elevado.
    o sangue subia-lhe à cabeça

lat. subĕo,is,īvi ou ĭi,ĭum,īre 'pôr-se ou vir debaixo de algo, ir-se aproximando de um lugar alto vindo de baixo'

Informationen über subir.

  • Es ist ein Verb.

Silbentrennung von subir in Silben

su-bir

  • Es besteht aus 2 Silben und 5 Buchstaben.
  • subir ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat

Synonyme für subir

Mit der Bedeutung von ascender:

ascender, crescer, elevar, trepar

Mit der Bedeutung von fazer subir; suspender, alçar:

alar

Mit der Bedeutung von subir ao alto, ao cume:

assomar

Mit der Bedeutung von colocar em lugar alto ou mais alto; levantar, elevar:

erguer

Mit der Bedeutung von assaltar, saquear (cidade, fortaleza etc.), transpondo muros ou obstáculos por meio de escadas:

escalar

Mit der Bedeutung von andar, percorrer a grandes passadas como um galgo:

galgar

Mit der Bedeutung von guarnecer (um navio) de marinheiros:

marinhar

Mit der Bedeutung von elevar(-se) muito:

remontar

Mit der Bedeutung von pôr(-se) em posição vertical; pôr(-se) de pé; erguer:

levantar

Mit der Bedeutung von tornar(-se) mais alto; altear(-se), erguer(-se):

alçar

Mit der Bedeutung von tornar(-se) alto ou mais alto; erguer(-se), elevar(-se), crescer, aumentar:

altear

Mit der Bedeutung von plantar árvores em; arborizar:

arvorar

Mit der Bedeutung von pôr(-se) a pino; elevar(-se), endireitar(-se), erguer(-se):

empinar

Mit der Bedeutung von pôr (algo) em posição vertical, levantar a prumo:

erigir

Mit der Bedeutung von deslocar algo de baixo para cima; levantar, içar, elevar:

guindar

Mit der Bedeutung von fazer subir em ou prender ao topo de uma haste, vara, mastro etc.; içar, arvorar:

hastear

Mit der Bedeutung von puxar para cima; levantar, alçar:

içar

Mit der Bedeutung von prender(-se) no alto; pendurar(-se); dependurar(-se):

suspender

Antonyme von subir

Mit der Bedeutung von m.q. ABAIXAR:

baixar

Mit der Bedeutung von mudar a direção de; sair do rumo, afastando(-se) de determinado ponto; desviar(-se):

declinar

Mit der Bedeutung von provir, de determinada família, geração, raça:

descender

Mit der Bedeutung von movimentar-se no espaço de uma parte mais alta para uma mais baixa:

descer

Mit der Bedeutung von fazer descer; abaixar:

abater

Mit der Bedeutung von ir ou fazer ir ao fundo; naufragar, submergir(-se):

afundar

Mit der Bedeutung von fazer ficar ou ficar de cócoras; abaixar(-se), acaçapar(-se):

agachar

Mit der Bedeutung von abaixar, fazer descer (algo suspenso ou levantado):

arriar

Mit der Bedeutung von ir de cima para baixo, ir ao chão; tombar:

cair

Mit der Bedeutung von transferir (a alguém) posse ou direito sobre (algo):

ceder

Mit der Bedeutung von deixar cair, de modo proposital ou inadvertido:

derrubar

Mit der Bedeutung von tornar(-se) menor em extensão, intensidade ou quantidade; reduzir(-se):

diminuir

Mit der Bedeutung von tornar(-se) menor; diminuir:

reduzir

Übersetzung von subir