Wörter Portugiesisch beginnend mit S und endend mit R. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

sol-pôr

Bedeutung von sol-pôr.

substantivo masculino

frm. m.q. SOL-POSTO.

Informationen über sol-pôr.

  • Es ist ein Substantiv.
  • Es ist ein maskulines Wort.

Silbentrennung von sol-pôr in Silben

sol-pôr

  • Es besteht aus 1 Silben und 7 Buchstaben.
  • sol-pôr ist ein Wort von einsilbig, da es einzelne Silbe hat

Synonyme für sol-pôr

Mit der Bedeutung von inclinação para plano inferior; declivamento:

declínio

Mit der Bedeutung von claridade no céu entre a noite e o nascer do Sol ou entre seu ocaso e a noite, devido à dispersão da luz solar na atmosfera e em suas impurezas:

crepúsculo

Mit der Bedeutung von estado do que está começando a se degradar e se encaminha rapidamente para o fim, para a ruína:

decadência

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de descer:

descida

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de empobrecer(-se):

empobrecimento

Mit der Bedeutung von movimento regressivo, processo de regredir:

involução

Mit der Bedeutung von afundamento de embarcação que sofreu acidente:

naufrágio

Mit der Bedeutung von o aparente declínio de um astro no horizonte, do lado oeste; pôr, poente:

ocaso

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de cair; caída:

queda

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de ruir:

ruína

Mit der Bedeutung von cor avermelhada do crepúsculo:

arrebol

Mit der Bedeutung von cair a tarde:

entardecer

Mit der Bedeutung von momento de transição entre o dia e a noite; crepúsculo vespertino; o anoitecer:

lusco-fusco

Antonyme von sol-pôr

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de ascender; ascendimento, elevação:

ascensão

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de aumentar (de volume, quantidade, preço etc.); acréscimo:

aumento

Mit der Bedeutung von multiplicação ou aumento em dimensão, volume, quantidade ou intensidade:

crescimento

Mit der Bedeutung von ação ou efeito de desenvolver(-se); desenvolução:

desenvolvimento

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de elevar(-se):

elevação

Mit der Bedeutung von ato, processo ou efeito de evoluir:

evolução

Mit der Bedeutung von ato, processo ou efeito de incrementar(-se) [algo] em quantidade, valor etc:

incremento

Mit der Bedeutung von estado do que é ou se torna próspero:

prosperidade

Mit der Bedeutung von movimento para cima (a pé, de carro etc.):

subida

Mit der Bedeutung von a primeira luz do amanhecer; alva, alvorada, claridade:

alvor

Mit der Bedeutung von raiar o dia; alvorejar, alvorar, amanhecer:

alvorecer

Mit der Bedeutung von raiar a manhã; surgir ou começar o dia:

amanhecer

Mit der Bedeutung von cor avermelhada do crepúsculo:

arrebol

Mit der Bedeutung von claridade que aponta o início da manhã, antes do nascer do Sol:

aurora

Mit der Bedeutung von claridade no céu entre a noite e o nascer do Sol ou entre seu ocaso e a noite, devido à dispersão da luz solar na atmosfera e em suas impurezas:

crepúsculo

Mit der Bedeutung von luminosidade do amanhecer; aurora:

dilúculo

Mit der Bedeutung von ação de madrugar, de levantar-se cedo:

madrugada