Wörter Portugiesisch beginnend mit E und endend mit Z. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

estupidez

Bedeutung von estupidez.

substantivo feminino
  1. qualidade, característica do que é estúpido.
  2. palavra, ação, procedimento de pessoa estúpida, sem discernimento ou senso; asneira.
  3. grande indelicadeza e incivilidade; grosseria, descortesia.
  4. ausência de sensibilidade.

estúpido + -ez

Informationen über estupidez.

  • Es ist ein Substantiv.
  • Es ist ein weibliches Wort.

Silbentrennung von estupidez in Silben

es-tu-pi-dez

  • Es besteht aus 4 Silben und 9 Buchstaben.
  • estupidez ist ein Wort von mehrsilbig, da es vier oder mehr Silben hat

Synonyme für estupidez

Mit der Bedeutung von burrice:

burrice

Mit der Bedeutung von dito ou afirmação tola; asneira, bobagem, despautério:

dislate

Mit der Bedeutung von falta de inteligência; estupidez, imbecilidade:

inépcia

Mit der Bedeutung von m.q. ASNEIRA ('dislate'):

asnice

Mit der Bedeutung von ato ou dito de quem é babaca; bobagem, bobajada, idiotice:

babaquice

Mit der Bedeutung von ato, dito ou procedimento próprio de basbaque:

basbaquice

Mit der Bedeutung von dito ou ato impensado; besteira, tolice, asneira:

bestice

Mit der Bedeutung von ato ou dito de ou próprio de bobo ('personagem grotesco'); truanice:

bobagem

Mit der Bedeutung von qualidade ou condição de bobo ('tolo'):

bobeira

Mit der Bedeutung von ato ou dito próprio de bobo ('truão'):

bobice

Mit der Bedeutung von manada ou tropa de burros:

burrada

Mit der Bedeutung von pancada que se dá com a cabeça:

cabeçada

Mit der Bedeutung von falta de acerto, de propriedade; erro:

desacerto

Mit der Bedeutung von dito ou ação absurda, grande tolice; despropósito, disparate, desconchavo:

despautério

Mit der Bedeutung von m.q. ESTULTÍCIA:

estultice

Mit der Bedeutung von ato, dito ou afirmação que traduz falta de inteligência ou ignorância; nescidade:

necedade

Mit der Bedeutung von m.q. NECEDADE:

nescidade

Mit der Bedeutung von qualidade peculiar de quem é palerma:

palermice

Mit der Bedeutung von ato, dito ou procedimento de parvo; parvoíce:

parvalhice

Mit der Bedeutung von qualidade, condição ou estado de quem é parvo; idiotice, imbecilidade:

parvoíce

Mit der Bedeutung von dito ou ação ilógica; disparate, tolice:

patacoada

Mit der Bedeutung von qualidade, estado ou condição de atoleimado; tolice, inépcia:

toleima

Mit der Bedeutung von ato ou dito tolo, impensado; asneira, paspalhice, patetice:

tolice

Mit der Bedeutung von ato ou modos de tonto; falta de tino; asneira, tolice, tonteira:

tontice

Mit der Bedeutung von ato ou dito contrário à boa lógica, à razão; disparate:

contrassenso

Mit der Bedeutung von qualidade de hebetado; imbecilidade:

hebetismo

Mit der Bedeutung von qualidade do que é ou de quem é idiota:

idiotice

Mit der Bedeutung von m.q. IDIOTICE:

idiotismo

Mit der Bedeutung von m.q. INÉPCIA:

ineptidão

Mit der Bedeutung von ato, dito, procedimento próprio do que é palúrdio; estupidez:

palurdice

Mit der Bedeutung von atitude ou fala própria de crianças; infantilidade:

parvulez

Mit der Bedeutung von m.q. PARVULEZ:

parvuleza

Mit der Bedeutung von qualidade peculiar de quem é pateta:

patetice

Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter de quem age ou fala como um tolo ou como um simplório:

sandice

Mit der Bedeutung von ação estúpida; parvoíce, estupidez:

tarouquice

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de arrogar(-se), de atribuir a si direito, poder ou privilégio:

arrogância

Mit der Bedeutung von qualidade ou condição de áspero, do que não é liso e uniforme:

aspereza

Mit der Bedeutung von caráter, atributo do que é grosseiro ('mal-educado', 'incivil'):

grosseria

Mit der Bedeutung von falta de correção, ausência de precisão; falha, erro, inexatidão:

incorreção

Mit der Bedeutung von atitude ou palavra grosseira, indelicada; incivilidade:

má-criação

Mit der Bedeutung von falta de cuidado; incúria:

negligência

Mit der Bedeutung von ausência de maleabilidade; rigidez, dureza:

rigor

Mit der Bedeutung von caráter ou qualidade do que é ríspido; aspereza:

rispidez

Mit der Bedeutung von qualidade do que é rude:

rudeza

Antonyme von estupidez

Mit der Bedeutung von qualidade ou comportamento de quem é afável; atributo de quem é cortês, delicado; benevolência, cortesia, amabilidade:

afabilidade

Mit der Bedeutung von concentração da atividade mental sobre um objeto determinado:

atenção

Mit der Bedeutung von falta de severidade; tibieza, frouxidão:

brandura

Mit der Bedeutung von manifestação delicada, que pode ou não envolver contato físico, de apreço, amor ou meiguice:

carinho

Mit der Bedeutung von conjunto de formalidades, de palavras e atos que os cidadãos adotam entre si para demonstrar mútuo respeito e consideração; boas maneiras, cortesia, polidez:

civilidade

Mit der Bedeutung von atributo, característica do que se apresenta de modo cortês:

cortesia

Mit der Bedeutung von atitude de respeito e consideração, ger. em relação a um superior ou a pessoa mais velha; atenção:

deferência

Mit der Bedeutung von ação ou efeito de distinguir(-se):

distinção

Mit der Bedeutung von qualidade ou gosto de doce ('iguaria'):

doçura

Mit der Bedeutung von ato ou processo de educar(-se):

educação

Mit der Bedeutung von qualidade daquilo ou daquele que é fino ou delgado; estreiteza:

fineza

Mit der Bedeutung von m.q. GALANTARIA:

galanteria

Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter de gentil:

gentileza

Mit der Bedeutung von qualidade do que é lhano, afável; candura, singeleza, lhanura:

lhaneza

Mit der Bedeutung von qualidade de meigo:

meiguice

Mit der Bedeutung von ato de obsequiar:

obséquio

Mit der Bedeutung von caráter ou qualidade do que é polido:

polidez

Mit der Bedeutung von o que se faz para alguém de graça, sem obrigação; obséquio:

favor

Mit der Bedeutung von p.us. agudeza de espírito; sutileza, perspicácia:

ácie

Mit der Bedeutung von qualidade do que é agudo; agudeza:

acuidade

Mit der Bedeutung von parte mais aguda ou penetrante de; gume:

acume

Mit der Bedeutung von m.q. ACUME:

acúmen

Mit der Bedeutung von qualidade do que é agudo, afilado, pontiagudo:

agudeza

Mit der Bedeutung von senso aguçado de observação, agudeza de espírito; sagacidade:

argúcia

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de avisar:

aviso

Mit der Bedeutung von uma das grandes divisões do corpo humano, constituída pelo crânio e pela face e que contém o cérebro e os órgãos da visão, audição, olfato e paladar:

cabeça

Mit der Bedeutung von cabeça ('centro do intelecto'); inteligência, mente:

cachimônia

Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter de clarividente:

clarividência

Mit der Bedeutung von capacidade de compreender situações, de separar o certo do errado:

discernimento

Mit der Bedeutung von virtude, característica de esperto:

esperteza

Mit der Bedeutung von qualidade do que é fino, delgado, estreito; fineza:

finura

Mit der Bedeutung von a parte cortante de uma lâmina; o lado mais afiado de um instrumento de corte:

gume

Mit der Bedeutung von faculdade de conhecer, compreender e aprender:

inteligência

Mit der Bedeutung von qualidade ou estado de lúcido:

lucidez

Mit der Bedeutung von m.q. FOGO ('fenômeno'):

lume

Mit der Bedeutung von aptidão ou inclinação para fazer o mal; má índole; malignidade, maldade:

malícia

Mit der Bedeutung von o órgão da visão, nos animais e no homem:

olho

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de penetrar:

penetração

Mit der Bedeutung von faculdade de apreender por meio dos sentidos ou da mente:

percepção

Mit der Bedeutung von qualidade de sensato; prudência, circunspecção:

senso

Mit der Bedeutung von m.q. SUTILEZA:

subtileza

Mit der Bedeutung von extrema delicadeza; tenuidade, finura, delgadeza:

sutileza

Mit der Bedeutung von m.q. VIVACIDADE:

viveza

Mit der Bedeutung von faculdade ou ato de perceber, discernir ou pressentir coisas, independentemente de raciocínio ou de análise:

intuição