Wörter Englisch beginnend mit R und endend mit R. zufällig
Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.
render
Bedeutung von render.
verb
- provide or give (a service, help, etc.).
money serves as a reward for services rendered
Mrs Evans would render assistance to those she thought were in need
- cause to be or become; make.
the rains rendered his escape impossible
- represent or depict artistically.
the eyes and the cheeks are exceptionally well rendered
- covertly send (a foreign criminal or terrorist suspect) for interrogation abroad; subject to extraordinary rendition.
- melt down (fat) in order to clarify it.
the fat was being cut up and rendered for lard
- cover (stone or brick) with a coat of plaster.
external walls will be rendered and tiled
noun
a first coat of plaster applied to a brick or stone surface.
late Middle English: from Old French rendre, from an alteration of Latin reddere ‘give back’, from re- ‘back’ + dare ‘give’. The earliest senses were ‘recite’, ‘translate’, and ‘give back’ (hence ‘represent’ and ‘perform’); ‘hand over’ (hence ‘give help’ and ‘submit for consideration’); ‘cause to be’; and ‘melt down’.
Informationen über render.
- Die Pluralform von render ist renders.
Silbentrennung von render in Silben
ren-der
- Es besteht aus 2 Silben und 6 Buchstaben.
- render ist ein Wort von zweisilbig, da es zwei Silben hat
Synonyme für render
Mit der Bedeutung von supply:
Mit der Bedeutung von interpret:
Mit der Bedeutung von yield:
Mit der Bedeutung von deliver:
Mit der Bedeutung von submit:
Mit der Bedeutung von return:
Mit der Bedeutung von hand over:
Mit der Bedeutung von picture:
Mit der Bedeutung von give:
Mit der Bedeutung von translate:
Mit der Bedeutung von try:
Mit der Bedeutung von give (something, especially money) in order to help achieve or provide something:
Mit der Bedeutung von present or proffer (something) for (someone) to accept or reject as desired:
Mit der Bedeutung von cause to cover a wider area; make larger:
Mit der Bedeutung von hold out or put forward (something) to someone for acceptance:
Mit der Bedeutung von put (something) in a prominent place in order that it may readily be seen:
Mit der Bedeutung von publicly display (a work of art or item of interest) in an art gallery or museum or at a trade fair:
Mit der Bedeutung von reveal the presence of (a quality or feeling); indicate:
Mit der Bedeutung von show (a quality or feeling) by one's acts or appearance; demonstrate:
Mit der Bedeutung von form (something) by putting parts together or combining substances; create:
Mit der Bedeutung von go away from:
Mit der Bedeutung von depict (someone or something) or produce (a picture) with paint:
Mit der Bedeutung von produce an image of (someone or something) by making lines and marks on paper:
Mit der Bedeutung von depict (someone or something) in a work of art or literature:
Mit der Bedeutung von depict (a particular subject) in a work of art:
Mit der Bedeutung von produce a copy of:
Mit der Bedeutung von perform (a skilful action or manoeuvre):
Mit der Bedeutung von depict or describe in painting or words:
Mit der Bedeutung von take action; do something:
Mit der Bedeutung von carry out, accomplish, or fulfil (an action, task, or function):
Mit der Bedeutung von represent (a character) in a theatrical performance or a film:
Mit der Bedeutung von melt (butter) in order to separate out the water and milk solids:
Mit der Bedeutung von remove contaminants from:
Übersetzung von render
- Italienisch: fornire, provvedere, rendere, raffigurare, produrre, generare, fruttare
- Französisch: fournir, rendre, représenter, rapporter, produire
- Spanisch: abastecer, proveer, suministrar, surtir, aprovisionar, proporcionar, suplir, hacer, volver, simbolizar, reproducir, producir
- Deutsch: sorgen, machen, darstellen, wiedergeben
- Portugiesisch: abastecer, tornar, representar, reproduzir
