Aisha

Englische Form von ' Aisha. Dieser Name wurde in Amerika in den 1970er Jahren, vielleicht inspiriert... Lesen Sie mehr »

Aiza

Bedeutung unbekannt, möglicherweise arabischen Ursprungs.

Ayesha

Variant transcription of 'Aisha

Azra

Bedeutet "Jungfrau" auf Arabisch.

Bushra

Bedeutet auf Arabisch "gute Nachricht".

Fahmida

Urdu weibliche Form von Fahim

Fareeha

Alternative Transkription von Arabisch فريحة oder فرحة oder Urdu فریحہ (siehe Fariha).

Fariha

Bedeutet "glücklich" auf Arabisch.

Farzana

Paschtu-, Urdu- und Bengali-Form von Farzaneh.

Fatima

VARIANT Transkription von Fatima

Hira

Abgeleitet von Sanskrit हीर (Hira), was "Diamant" bedeutet. In Pakistan ist es typischerweise... Lesen Sie mehr »

Humaira

Alternative Transkription von Arabisch حميراء (siehe Humayra), sowie die übliche Urdu-Transkription.

Inaaya

Alternative Transkription von Urdu عنایا (siehe Inaya).

Inaya

Weibliche Form von Inayat.

Iqra

Aus dem Arabischen إقرا (Iqra) und bedeutet "lesen, rezitieren, bekennen". Dies ist ein anderer... Lesen Sie mehr »

Laila

Variante von Layla

Murtaza

VARIANT Transkription MORTAZA

Mustafa

Bedeutet "die gewählten eins" auf Arabisch, ein Epitheton von Muhammad. Dies war der Name von vier... Lesen Sie mehr »

Nazia

Von persisch نازی (nazi) mit der Bedeutung "süß, schüchtern".

Nida

Bedeutet auf Arabisch "rufen, verkünden".

Raja

Variante des Raj

Rana

Vom Sanskrit-Titel राणा (Rana), der "König" bedeutet.

Raza

VARIANT Transkription von Ridha

Rizwana

VARIANT Transkription von Ridwana

Sadia

Urdu und bengalische Form von Sa'dia.