Manuel
Bedeutung und Geschichte der Manuel
Spanische und portugiesische Form von Emmanuel. In der Schreibweise Μανουηλ (Manouel) war es auch im byzantinischen Reich, insbesondere durch die beiden Kaiser verwendet. Es ist möglich, diese Form des Namens war aus Byzanz, nach Spanien und Portugal übertragen, da gab es Verbindungen zwischen den königlichen Familien (König Ferdinand III. von Kastilien heiratete Elisabeth von Hohenstaufen, der byzantinische Wurzeln hatte, und hatte ein Sohn namens Manuel). Der Name wurde in Iberia seit mindestens dem 13. Jahrhundert verwendet und wurde von zwei Könige von Portugal getragen.
Sprachen, in denen Manuel verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
- Deutsch (ausgeprägt MAHN-oo-el)
- Englisch
- Spanisch (ausgeprägt mah-NWEL)
- Französisch (ausgeprägt MA-NWEHL)
- Italienisch
- Portugiesisch (ausgeprägt man-oo-EL)
- Rumänisch
Manuel in anderen Sprachen
- Die Bibel: Emmanuel, Immanuel
- Bulgarisch: Emanuil
- Katalanisch: Manel
- Tschechisch: Emanuel
- Dänisch: Emanuel
- Griechisch: Emmanouil
- Englisch: Emmanuel, Manny
- Baskisch: Imanol
- Finnisch: Manu
- Französisch: Emmanuel
- Hebräisch: Immanuel
- Kroatisch: Emanuel
- Ungarisch: Emánuel
- Norwegisch: Emanuel
- Russisch: Emmanuil
- Slowakisch: Emanuel
- Schwedisch: Emanuel
Diminutive von Manuel
Varianten von Manuel
- Deutsch: Emanuel
- Englisch: Emmanuel
- Französisch: Emmanuel
- Italienisch: Emanuele, Manuele
- Portugiesisch: Emanuel
- Rumänisch: Emanuel
Mädchen Version von Manuel
- Deutsch: Manuela
- Spanisch: Manola, Manuela, Manuelita
- Italienisch: Emanuela
- Portugiesisch: Manuela, Nela, Nelinha
- Rumänisch: Manuela
Popularität von Manuel
- Österreich #40
- Schweiz #40
- Chile #40
- Spanien #12
- Niederlande #267
- USA #245