Ned
Signification et histoire de Ned
Diminutif de Édouard ou Edmund. Il est utilisé depuis le XIVe siècle et pourrait avoir ses racines dans l’expression affectueuse médiévale mon Ed, qui a ensuite été réinterprétée comme mon Ned.
Utilisation Langues dans lesquelles Ned est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Ned dans d'autres langues
- catalan: Eduard
- tchèque: Eduard, Edvard
- danois: Edvard
- allemand: Edmund, Eduard
- anglais: Eadmund, Eadweard
- espagnol: Edmundo, Eduardo, Lalo
- estonien: Eduard
- basque: Edorta
- finnois: Edvard, Eetu
- français: Edmond, Édouard, Edmé
- irlandais: Eadbhárd, Éamonn, Eamon, Éamon
- gaélique écossais: Eideard
- croate: Eduard, Edi
- hongrois: Eduárd, Edvárd, Ödön, Ödi
- arménien: Eduard, Edvard
- italien: Edmondo, Edoardo
- géorgien: Eduard
- limbourgeois: Edmao, Mao
- lituanien: Edmundas
- letton: Eduards
- néerlandais: Eduard, Ed
- norvégien: Edvard
- polonais: Edmund, Edward
- portugais: Duarte, Edmundo, Eduardo, Dado, Du, Duda, Dudu, Edu
- roumain: Eduard
- russe: Eduard
- slovaque: Eduard
- slovène: Edvard, Edi
- suédois: Edvard

catalan:
tchèque:
danois:
estonien:
basque:
finnois:
irlandais:
gaélique écossais:
croate:
hongrois:
arménien:
géorgien:
limbourgeois:
lituanien:
letton:
néerlandais:
norvégien:
polonais:
roumain:
russe:
slovaque:
slovène:
suédois: