Lawrence
Signification et histoire de Lawrence
Variante de Laurence (1). Cette orthographe du nom est maintenant plus fréquente que Laurence dans le monde anglophone, probablement parce que Lawrence est l'orthographe habituelle du nom de famille. Le nom a été porté par l'auteur et poète D. H. Lawrence (1885-1930), ainsi que le révolutionnaire Thomas Édouard Lawrence (1888-1935), qui était connu comme Lawrence d'Arabie.
Utilisation Langues dans lesquelles Lawrence est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Lawrence dans d'autres langues
- catalan: Llorenç
- tchèque: Vavřinec
- danois: Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz
- allemand: Lars, Laurenz, Lorenz, Lenz
- Moyen Âge: Larkin, Law
- grec: Lavrentios
- anglais: Renzo
- espagnol: Lorenzo
- estonien: Lauri
- finnois: Lars, Lari, Lasse, Lassi, Lauri
- français: Laurent, Enzo
- frison occidental: Lourens
- irlandais: Labhrás
- gaélique écossais: Labhrann
- croate: Lovre, Lovrenco, Lovro
- hongrois: Lőrinc
- islandais: Lárus
- italien: Lorenzo, Enzo, Loris, Renzo
- géorgien: Lavrenti
- limbourgeois: Lau, Lor
- lituanien: Laurynas
- L'Antiquité: Laurentius
- néerlandais: Lars, Laurens, Lourens, Lau, Rens
- norvégien: Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz
- polonais: Wawrzyniec
- portugais: Lourenço
- roumain: Laurențiu
- russe: Lavrenti, Lavrentiy, Lavrenty
- slovaque: Vavrinec
- slovène: Lovrenc, Lovro
- suédois: Lars, Lorens, Lasse