Gina
Signification et histoire de Gina
Diminutif de Georgina, Régine, Luigina et autres noms se terminant par Gina. Il peut également être utilisé comme un diminutif de Virginie ou Eugenia. Il a été popularisé dans les années 1950 par l'actrice italienne Gina Lollobrigida (1927-), née Luigina.
Utilisation Langues dans lesquelles Gina est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Gina dans d'autres langues
- biélorusse: Yauheniya
- bulgare: Evgeniya, Gergana, Raina, Rayna, Raya, Zhenya
- catalan: Lluïsa
- tchèque: Jiřina
- gallois: Owena
- allemand: Aloisia, Georgina, Louisa, Luise, Regina, Regine, Ina
- grec: Evgenia, Georgia, Louiza
- espagnol: Eugenia, Georgina, Luisa, Virginia
- estonien: Loviise
- basque: Eukene
- finnois: Loviisa
- français: Eugénie, Georgette, Georgine, Louise, Régine, Virginie, Gigi, Lou, Louisette
- Grec ancien: Eugeneia, Eugenia
- gaélique écossais: Liùsaidh
- galicien: Uxía
- croate: Alojzija
- hongrois: Györgyi, Lujza, Györgyike
- lituanien: Liudvika, Regina
- letton: Jevgēņija, Jevgeņija, Regīna
- maori: Ruiha
- macédonien: Evgenija
- L'Antiquité: Verginia, Virginia
- néerlandais: Georgina, Louisa, Louise
- polonais: Eugenia, Ludwika, Luiza, Regina
- portugais: Eugênia, Luísa, Luiza, Virginia
- roumain: Eugenia, Luiza, Virginia, Georgeta
- russe: Evgeniya, Yevgeniya, Zhenya
- slovaque: Alojzia
- slovène: Alojzija
- ukrainien: Yevheniya
Variantes de Gina
- danois: Ina
- anglais: Genie, Ginger, Ginnie, Ginny, Ina, Jinny, Virgee, Virgie, Geena, Gena, Jeana, Jeanna
- norvégien: Ina
- suédois: Ina