Brecht
Signification et histoire de Brecht
Forme abrégée des noms contenant de Brecht, souvent dérivé de la signification de beraht élément germanique "brillante".
Utilisation Langues dans lesquelles Brecht est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Brecht dans d'autres langues
- breton: Roparzh
- catalan: Albert, Robert
- tchèque: Robert
- danois: Albert, Robert
- allemand: Adalbert, Adelbert, Albert, Albrecht, Hubert, Hubertus, Bert, Robert
- Moyen Âge: Hob, Hopkin
- anglais: Albert, Ethelbert, Hubert, Al, Bert, Bertie, Bob, Bobbie, Bobby, Delbert, Rob, Robbie, Robby, Robert, Robin, Rupert
- espagnol: Adalberto, Alberto, Roberto, Ruperto
- estonien: Robert
- finnois: Alpertti, Altti, Pertti, Roope, Roopertti
- français: Albert, Aubert, Hubert, Robert
- frison occidental: Abbe, Abe
- irlandais: Roibeárd
- gaélique écossais: Raibeart
- galicien: Alberte
- croate: Robert
- hongrois: Albert, Róbert, Robi
- islandais: Róbert
- italien: Adalberto, Alberto, Uberto, Roberto
- limbourgeois: Albaer, Hoebaer, Baer, Bèr
- lituanien: Albertas, Robertas
- letton: Roberts
- L'Antiquité: Adalbert, Albert, Albertus, Hrodebert, Hubert, Hubertus, Hugubert, Adalberht, Hrodpreht, Robert
- néerlandais: Æðelberht, Æþelbeorht, Rabbie
- norvégien: Albert, Robert
- polonais: Adalbert, Albert, Hubert, Robert, Rupert
- portugais: Adalberto, Alberto, Roberto
- roumain: Robert
- russe: Albert, Robert
- slovaque: Róbert
- slovène: Albert, Robert
- suédois: Albert, Robert, Robin
Variantes de Brecht
Version féminine du Brecht
- néerlandais: Brechtje