Mihail
Signification et histoire de Mihail
Forme roumaine, bulgare et macédonienne de Michaël. C'est également une variante de transcription du nom grec Michail.
Utilisation Langues dans lesquelles Mihail est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Mihail dans d'autres langues
- arabe: Mikha'il
- La Bible: Michael, Mikhael
- biélorusse: Mikhail
- breton: Mikael
- catalan: Miquel
- tchèque: Michael, Michal
- gallois: Meical
- danois: Michael, Mikael, Mikkel
- allemand: Michael, Michel, Michi
- Moyen Âge: Michel
- anglais: Michael, Micheal, Mick, Mickey, Micky, Mike, Mikey
- espéranto: Miĥaelo, Mikelo, Miĉjo
- espagnol: Miguel, Miguelito
- estonien: Mihkel
- basque: Mikel, Mitxel
- finnois: Mikael, Mika, Mikko, Miska
- féroïen: Mikkjal
- français: Michel, Michaël, Mickaël
- irlandais: Mícheál
- gaélique écossais: Mìcheal, Mìcheil
- hébreu: Mikha'el
- croate: Mihael, Mihajlo, Mihovil, Miho, Mijo
- hongrois: Mihály, Miksa, Misi, Miska
- italien: Michele
- géorgien: Mikheil, Misho
- cornique: Myghal
- lituanien: Mykolas
- letton: Mihails, Miķelis
- maori: Mikaere
- néerlandais: Maikel, Michael, Michaël, Michel, Michiel, Mick
- norvégien: Michael, Mikael, Mikkel
- polonais: Michał
- portugais: Miguel, Miguelito
- russe: Mikhail, Misha
- slovaque: Michal
- slovène: Mihael, Miha
- serbe: Mihailo, Mihajlo, Mijo
- suédois: Michael, Mikael, Mikkel
- turc: Mikail
- ukrainien: Mikhailo, Mykhailo, Mykhaylo

bulgare
grec (écrit Μιχαήλ)
macédonien
roumain (prononcé mee-ha-EEL)
arabe:
La Bible:
biélorusse:
breton:
catalan:
tchèque:
gallois:
danois:
espéranto:
estonien:
basque:
finnois:
irlandais:
hébreu:
croate:
hongrois:
géorgien:
cornique:
lituanien:
letton:
maori:
néerlandais:
norvégien:
polonais:
russe:
slovaque:
slovène:
serbe:
suédois:
turc:
ukrainien: