Mots portugais commençant par Ô finissant par R aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

ocasionar

Signification de ocasionar.

verbo
  1. ser causa de; motivar, originar, provocar.
    a preocupação com o filho ocasionou sua insônia
    a exposição ao barulho ocasionou-lhe sérios problemas de audição
  2. oferecer a (alguém) a oportunidade de (algo); proporcionar, propiciar.
    ocasionou aos convidados uma bela festa
  3. dar-se, acontecer, ocorrer.
    o incidente ocasionou-se à saída do teatro
  4. vir como consequência; originar-se, advir.
    um grande imbróglio pode o.-se de uma palavra mal escolhida

ocasião sob a f. rad. ocasion- + -ar

Informations sur ocasionar.

  • C'est un verbe.

Découpage de ocasionar en syllabes

oca-si-o-nar

  • Il se compose de 4 syllabes et de 9 lettres.
  • ocasionar est un mot de polysyllabique, puisqu'il a quatre syllabes ou plus.

Synonymes de ocasionar

Avec le sens de causar :

causar, fomentar, motivar, originar, promover, provocar, suscitar

Avec le sens de ser excessivo; superabundar, sobejar :

redundar

Avec le sens de fazer brotar (abrolho, espinho); brolhar :

abrolhar

Avec le sens de transportar em carreta ou similar; fazer carreto sob fretamento; acartar :

acarretar

Avec le sens de levar ou atear fogo a; produzir fogo em, ou pegar fogo :

acender

Avec le sens de ativar, avivar, espertar (fogo, fogueira, chama etc.), soprando, abanando ou revolvendo as brasas ou lenhas :

atiçar

Avec le sens de pôr na possessão (de): :

dar

Avec le sens de dar existência a; formar, gerar :

engendrar

Avec le sens de produzir através de determinada ação; realizar, obrar :

fazer

Avec le sens de dar ou tomar forma; estruturar(-se) :

formar

Avec le sens de dar existência a; fazer nascer; procriar :

gerar

Avec le sens de dar origem a, ser fértil; gerar, dar, fornecer :

produzir

Avec le sens de fazer mover para perto de si :

puxar

Avec le sens de dar ou fazer talho(s) em; cortar :

talhar

Avec le sens de fazer chegar ou chegar ao fim; terminar, concluir :

acabar

Avec le sens de ser a consequência, o efeito natural, a conclusão lógica de :

resultar

Avec le sens de dar como resultado; dar origem a; provocar :

surtir

Avec le sens de dar-se (algum fato); acontecer, suceder :

ocorrer

Avec le sens de ser proveniente de; vir, proceder, sair :

provir

Avec le sens de sobrar, exceder os limites do necessário ou do preciso; ser demasiado :

sobejar

Avec le sens de fazer correr ou transbordar (líquido) :

verter