Mots allemand commençant par Á finissant par D aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

anstellend

Signification de anstellend.

schwaches Verb
  1. an etwas stellen
    eine Leiter an den/ (seltener:) am Baum anstellen
  2. sich einer wartenden Reihe von Personen anschließen
    sich hinten anstellen
    sich an der Haltestelle, nach Eintrittskarten anstellen
  3. zum Fließen, Strömen bringen
    das Gas, das Wasser anstellen
  4. durch Schalten in Betrieb setzen
    die Maschine, das Radio, die Heizung anstellen
  5. durch einen Vertrag in ein Arbeitsverhältnis aufnehmen; als Arbeitskraft verpflichten
    jemanden als Sachbearbeiter anstellen
    sie ist fest, zur Probe, im Krankenhaus angestellt
    die Firma hat fünf angestellte Mitarbeiter
  6. mit einer Arbeit beauftragen
    jemanden zum Schuheputzen anstellen
    du willst immer andere für dich anstellen(deine Arbeit machen lassen)
  7. (in Verbindung mit bestimmten Substantiven; häufig verblasst)
    Vermutungen anstellen(Verschiedenes vermuten)
    Überlegungen über etwas anstellenetwas überlegen
    Nachforschungen anstellennachforschen
  8. tun, machen, unternehmen
    der Arzt hat alles Mögliche [mit ihr] angestellt
    wie wir es auch anstellten, es gelang uns nicht
  9. anrichten
    Unfug anstellen
    was hast du da wieder angestellt!
  10. in bestimmter Weise machen, einrichten
    wie soll ich das anstellen?
  11. sich bei etwas in bestimmter Weise verhalten
    sich geschickt, dumm [bei etwas] anstellen
    stell dich nicht so an!sei nicht so wehleidig!, zier dich nicht so!

Informations sur anstellend.

  • C'est un verbe.

Découpage de anstellend en syllabes

an-stel-lend

  • Il se compose de 3 syllabes et de 10 lettres.
  • anstellend est un mot de trisyllabique, puisqu'il a trois syllabes.

Synonymes de anstellend

Avec le sens de aktivieren :

aktivieren, anknipsen, anmachen, anschalten, anstellen, einschalten

Avec le sens de anstellen :

anstellen

Avec le sens de anheuern :

anstellen, anwerben, beschäftigen, einstellen, engagieren, rekrutieren

Avec le sens de (sich) anstellen :

warten

Avec le sens de schräg an einen stützenden Gegenstand stellen :

lehnen

Avec le sens de (aus einem Bedürfnis nach Schutz, Wärme, Zärtlichkeit) sich, einen Körperteil ganz eng an jemanden, an, in etwas Weiches drücken :

schmiegen

Avec le sens de sich an einen bestimmten Platz, eine bestimmte Stelle begeben und dort für eine gewisse Zeit stehen bleiben :

stellen

Avec le sens de durch eine Stütze (1) Halt geben; von der Seite oder von unten her abstützen, unterstützen (um etwas in seiner Lage zu halten) :

stützen

Avec le sens de gemeinsam mit anderen Wartenden bis zur Abfertigung (1) stehen :

anstehen

Avec le sens de durch Betätigung eines [Dreh]schalters, Knopfes o. Ä. zum Fließen, Strömen o. Ä. bringen; die Zufuhr von etwas ermöglichen :

andrehen

Avec le sens de (einen Motor) in Gang setzen :

anlassen

Avec le sens de einen Wettkampf (Wettlauf, -rennen, -schwimmen o. Ä.) beginnen lassen :

starten

Avec le sens de durch Drehen öffnen :

aufdrehen

Avec le sens de (von Fahrzeugen) zu fahren beginnen, losfahren, starten :

anfahren

Avec le sens de (die Füße) in bestimmter Weise aufsetzen :

auftreten

Avec le sens de von einem Ort, einer Stelle, an der sich etwas befindet, her[bei]bringen, herbeischaffen :

holen

Avec le sens de durch eine bindende Zusage auf etwas festlegen; versprechen lassen, etwas zu tun :

verpflichten

Avec le sens de vom Boden zu sich heraufnehmen :

aufnehmen

Avec le sens de etwas für eine bestimmte Tätigkeit in die entsprechende Lage, Stellung bringen :

ansetzen

Avec le sens de (jemandem) einen Auftrag geben; (jemandem) auftragen, etwas zu tun :

beauftragen

Avec le sens de (mit etwas Wichtigem) beauftragen :

betrauen

Avec le sens de [als Teil] in etwas setzen, hineinbringen, einfügen, einarbeiten :

einsetzen

Avec le sens de etwas in die Nähe des Sprechenden, nahe an eine bestimmte Stelle ziehen :

heranziehen

Avec le sens de Soldaten bei Antritt der Wache zur Einhaltung der Vorschriften verpflichten :

vergattern

Avec le sens de etwas in Angriff nehmen, mit etwas beginnen :

anfangen

Avec le sens de zum Essen fertig machen :

anrichten

Avec le sens de in Gang setzen, betätigen :

auslösen

Avec le sens de mit etwas einsetzen, einen Anfang machen; anfangen :

beginnen

Avec le sens de durch [unüberlegte, unbedachte] Handlungen (ein Unglück) verursachen :

heraufbeschwören

Avec le sens de der Grund, der Anlass dafür sein, dass jemand von einer entfernt liegenden Stelle an einen bestimmten Ort zum Sprechenden kommt :

herbeiführen

Avec le sens de herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren :

machen

Avec le sens de eine Handlung ausführen; sich mit etwas beschäftigen :

tun

Avec le sens de (etwas Schwieriges, etwas, wovon jemand nicht sicher sein kann, ob es gelingen wird) zu tun beginnen und so weit wie möglich ausführen :

versuchen

Avec le sens de die Ursache, der Urheber (von etwas nicht Beabsichtigtem) sein :

verursachen

Avec le sens de (Futter) aus etwas fressend herausholen :

ausfressen

Avec le sens de nach einem bestimmten Plan in einer bestimmten Bauweise ausführen [lassen], errichten, anlegen :

bauen

Avec le sens de als Verantwortlicher und Organisator stattfinden lassen, durchführen [lassen] :

veranstalten

Avec le sens de etwas (was als Dummheit, als etwas Unrechtes o. Ä. angesehen oder mit Spott bedacht wird) tun, machen, anstellen :

verbrechen

Avec le sens de in einer bestimmten Ordnung o. Ä., an einen vorgesehenen Platz stellen, hinstellen :

aufstellen

Avec le sens de im Kreis [teilweise] um seine Achse bewegen :

drehen

Avec le sens de fabrikmäßig herstellen :

fabrizieren

Les antonymes de anstellend

Avec le sens de (etwas, was jemand trägt, in der Hand hält) niedersetzen, an einen sich gerade anbietenden Platz stellen :

abstellen