Mots allemand commençant par V finissant par B aléatoires
Permalink :
Signification de vergab.
schwaches Verb
schenken; vermachen
starkes Verb
- verzeihen
sie hat ihm das Unrecht, die Schuld, seinen Fehler [nicht, längst] vergeben
Schluss damit, die Sache ist vergeben und vergessen
auch ohne Akkusativ-Objektvergib mir
- etwas, worüber man als Angebot, Auftrag o. Ä. verfügt, an jemanden geben, ihm übertragen
eine Stelle, einen Auftrag vergeben
die Stiftung hat drei Stipendien zu vergeben
es sind noch Eintrittskarten zu vergeben
der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben
die Bundesgartenschau wurde nach Magdeburg vergeben
häufig im 2. Partizipich bin Samstag schon vergebenhabe schon etwas vor
seine Töchter sind alle schon vergeben (verlobt oder verheiratet)
- seinem Ansehen, seiner Würde o. Ä. schaden
fürchtete er, seiner Würde etwas zu vergeben?
- eine günstige Gelegenheit, ein Tor, einen Punkt o. Ä. zu erzielen, nicht ausnutzen
auf den letzten Metern vergab die Läuferin die Chance zum Sieg
ein Tor, einen Elfmeter vergeben
auch ohne Akkusativ-ObjektMüller erreichte den Ball noch, aber er vergabtraf nicht ins Tor
- beim Austeilen der Karten einen Fehler machen
du hast dich vergeben
- (die Karten) falsch austeilen
du hast die Karten vergeben
Découpage de vergab en syllabes
ver-gab
- Il se compose de 2 syllabes et de 6 lettres.
- vergab est un mot de bisyllabique, puisqu'il a deux syllabes .
vergab synonyms
Avec le sens de (für etwas) um Nachsicht, Verständnis, Verzeihung bitten :
entschuldigen
Avec le sens de durch Gerichtsurteil vom Vorwurf der Anklage befreien :
freisprechen
Avec le sens de mit den Blicken folgen; zusehen, wie sich jemand, etwas entfernt; hinterherblicken, -sehen :
nachsehen
Avec le sens de etwas gegen einen Einwand, Vorwurf verteidigen, als berechtigt hinstellen :
rechtfertigen
Avec le sens de (ein Unrecht, eine Kränkung o. Ä.) nicht zum Anlass für eine heftige Reaktion, eine Vergeltungsmaßnahme nehmen, sondern mit Nachsicht und Großzügigkeit reagieren :
verzeihen
Avec le sens de (eine Schule o. Ä.) durchlaufen, [erfolgreich] beenden :
absolvieren
Avec le sens de etwas dem zuständigen Empfänger [oder jemandem, der es an den Empfänger weiterleitet] geben, übergeben, aushändigen :
abgeben
Avec le sens de (in offizieller Funktion) verteilen, austeilen :
ausgeben
Avec le sens de (jemandem, der zu dem Empfang berechtigt ist) etwas übergeben, in die Hand geben :
aushändigen
Avec le sens de an einen bestimmten Personenkreis verteilen :
austeilen
Avec le sens de zur Verfügung stellen :
bereitstellen
Avec le sens de (durch Übergeben, Überreichen, [Hin]reichen, Aushändigen) in jemandes Hände, Verfügungsgewalt gelangen lassen :
geben
Avec le sens de (für einen wohltätigen Zweck) geben, schenken :
spenden
Avec le sens de [aufteilen und in einzelnen Anteilen, Portionen o. Ä.] an mehrere Personen vergeben, austeilen :
verteilen
Avec le sens de (an jemanden) vergeben; (jemandem) übertragen :
zuteilen
Avec le sens de übertragen, zuteilen, zur Verfügung stellen :
zuweisen
Avec le sens de etwas (mit etwas) bedecken, (mit einem Belag) versehen :
belegen
Avec le sens de mit etwas verzieren, was aufgenäht, aufgeklebt o. Ä. wird :
besetzen
Avec le sens de für jemanden bis zur Inanspruchnahme frei halten :
reservieren