Mots allemand commençant par T finissant par Z aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

Trotz

Signification de Trotz.

Substantiv, maskulin
  1. hartnäckiger [eigensinniger] Widerstand gegen eine Autorität (aus dem Gefühl, im Recht zu sein)
    kindlicher, kindischer, unbändiger, hartnäckiger Trotz
    wogegen richtet sich ihr Trotz?
    dem Kind den Trotz auszutreiben versuchen
    jemandem Trotz bieten
    etwas aus Trotz, mit stillem, geheimem, bewusstem Trotz tun
    in wütendem Trotz mit dem Fuß aufstampfen
    figurativ diese Krankheit bietet der Medizin immer noch Trotz
Präposition
  1. obwohl eine Person oder Sache einem bestimmten Vorgang, Tatbestand o. Ä. entgegensteht, ihn eigentlich unmöglich machen sollte; ungeachtet; ohne Rücksicht auf etwas, jemanden
    trotz aller Bemühungen
    trotz heftiger Schmerzen
    trotz Beweisen
    sie traten die Reise trotz dichten Nebels/trotz dichtem Nebel an
    trotz Frosts und Schnees/trotz Frost und Schnee
    trotz des Regens gingen wir spazieren
    trotz allem/alledem blieben sie Freunde
    trotz der/den Strapazen ihrer Tournee waren die Akteure quicklebendig
schwaches Verb
  1. in festem Vertrauen auf seine Kraft, sein Recht einer Person oder Sache, die eine Bedrohung darstellt, Widerstand leisten, der Herausforderung durch sie standhalten
    den Gefahren, den Stürmen, der Kälte, dem Hungertod, dem Schicksal trotzen
    er wagte es, dem Chef zu trotzen
    figurativ diese Krankheit scheint jeder Behandlung zu trotzen
  2. aus einem bestimmten Anlass trotzig (1) sein
    das Kind trotzte
  3. trotzend (2a) äußern, sagen
  4. jemandem böse sein
    mit jemandem trotzen

mittelhochdeutsch tratzen, trutzen, zu Trotz

Découpage de Trotz en syllabes

Trotz

  • Il se compose de 1 syllabes et de 5 lettres.
  • Trotz est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.

Trotz synonyms

Avec le sens de dennoch :

dennoch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, obgleich, obschon, obwohl, trotz, ungeachtet, während, wenngleich

Unlust, Widerwille

Avec le sens de als starrsinnig empfundenes beharrliches Festhalten an seiner Meinung :

Eigensinn

Avec le sens de störrische Art; störrisches Verhalten :

Störrischkeit

Avec le sens de das Widersetzlichsein :

Widersetzlichkeit

Avec le sens de das Widerspenstigsein :

Widerspenstigkeit

Avec le sens de renitentes Verhalten :

Renitenz

Avec le sens de starrköpfiges Verhalten :

Starrsinn

Avec le sens de [in Richtung] auf jemanden, etwas hin; auf jemanden, etwas zu :

entgegen

Avec le sens de trotz :

unbeschadet

Avec le sens de in den Weg treten :

entgegentreten

Avec le sens de sein Wirken, seine Wirkung gegen etwas einsetzen :

entgegenwirken

Avec le sens de gegen jemanden, etwas Stellung beziehen; widersprechen, sich widersetzen :

opponieren

Avec le sens de heftigen Widerspruch erheben, sich empört wehren :

aufbegehren

Avec le sens de sich gegen einen bestehenden Zustand, bestehende Verhältnisse oder gegen jemanden offen auflehnen und gewaltsam eine Änderung herbeizuführen suchen :

rebellieren

Avec le sens de sich an einer Revolte beteiligen; eine Revolte machen :

revoltieren

Avec le sens de gegen jemanden, von dem man abhängig ist, aufbegehren, sich ihm widersetzen, gegen die Behandlung, die man durch ihn erfährt, protestieren :

aufmucken

Avec le sens de sich gegen Vorgesetzte, gegen Anordnungen, Zustände auflehnen :

meutern

Avec le sens de sich [von seinem Sitzplatz] erheben :

aufstehen

Traduction de Trotz