Mots allemand commençant par T finissant par K aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

Tick

Signification de Tick.

Substantiv, maskulin
  1. lächerlich oder befremdend wirkende Eigenheit, Angewohnheit; sonderbare Einbildung, in der jemand lebt
    einen kleinen Tick haben
  2. Tic
  3. Nuance (2)
    er ist einen Tick besser als du
Interjektion
  1. lautmalend für ein tickendes (1a) Geräusch
    tick machen
schwaches Verb
  1. in [schneller] gleichmäßiger Aufeinanderfolge einen kurzen, hellen [metallisch klingenden] Ton hören lassen
    die Uhr tickt
    der Holzwurm tickt im Gebälk
    figurativ da tickt eine Zeitbombedas droht sich eines Tages sehr verhängnisvoll auszuwirken
    figurativ eine tickende Zeitbombeetwas, was sich eines Tages sehr verhängnisvoll auszuwirken droht
  2. ein tickendes (1a) Geräusch verursachen
  3. denken und handeln
    etwas langsam ticken
    du tickst wohl/bei dir tickt es wohl nicht [ganz] richtig (du bist wohl nicht recht bei Verstand)
  4. begreifen, verstehen
    hast du das endlich getickt?
  5. tippen
  6. zusammenschlagen [und berauben]

Découpage de Tick en syllabes

Tick

  • Il se compose de 1 syllabes et de 4 lettres.
  • Tick est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.

Tick synonyms

Avec le sens de Anflug :

Anflug, Quäntchen, Schleier, Spur, Winzigkeit

Avec le sens de komische, lächerliche oder anstoßerregende Art, die man erworben hat; (schlechte) Gewohnheit :

Angewohnheit

Avec le sens de Eigenart :

Eigenheit

Avec le sens de eigentümliche (1) Art :

Eigentümlichkeit

Avec le sens de seltsame, wunderlich anmutende Angewohnheit, als störend empfundene Absonderlichkeit, die oft zum Wesenszug eines Menschen geworden ist :

Schrulle

Avec le sens de überspannte Idee, Marotte :

Spleen

Avec le sens de deutscher Maler :

Macke

Avec le sens de männlicher Hanf :

Fimmel

Avec le sens de (in der Philosophie Platos) den Erscheinungen zugrunde liegender reiner Begriff der Dinge :

Idee

Avec le sens de feiner gradueller Unterschied :

Nuance

Avec le sens de mattes Leuchten, gedämpfter Glanz :

Schimmer

Avec le sens de das Abschießen eines Geschosses, das Abfeuern einer Waffe; das Schießen :

Schuss

Avec le sens de das Eindringen einer Stichwaffe o. Ä. [in jemandes Körper]; der Stoß mit einer Stichwaffe o. Ä :

Stich

Avec le sens de kleiner (nicht näher bezeichneter) Gegenstand :

Kleinigkeit

Traduction de Tick