Mots allemand commençant par T finissant par B aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

Trieb

Signification de Trieb.

Substantiv, maskulin
  1. (oft vom Instinkt gesteuerter) innerer Antrieb, der auf die Befriedigung starker, oft lebensnotwendiger Bedürfnisse zielt
    ein heftiger, unwiderstehlicher, unbezähmbarer, blinder, tierischer Trieb
    ein edler, natürlicher, mütterlicher Trieb
    sexuelle, verdrängte, sadistische Triebe
    einen Trieb(starken Hang) zum Verbrechen haben
    sie spürte den Trieb in sich, sich schöpferisch zu betätigen
    seine Triebe zügeln, bezähmen, beherrschen, verdrängen, befriedigen
    seinen Trieben nachgeben, freien Lauf lassen
    er lässt sich ganz von seinen Trieben leiten, ist von seinen Trieben beherrscht, bestimmt
  2. Lust, Verlangen, etwas zu tun
    nicht den leisesten, keinen besonderen Trieb zu etwas haben
  3. junger, sich gerade bildender Teil einer Pflanze, der später Blätter entwickelt und oft verholzt; junger Spross (1a)
    ein kräftiger Trieb
    die Pflanze hat junge, frische Triebe entwickelt
    die Triebe an einem Obstbaum be-, zurückschneiden
  4. Übertragung einer Kraft, eines Drehmoments
  5. Vorrichtung zur Übertragung einer Kraft, eines Drehmoments
  6. Zahnrad mit einer nur geringen Anzahl von Zähnen

mittelhochdeutsch trīp, zu: trīben, treiben und eigentlich = das Treiben

starkes Verb
  1. jemanden, ein Tier, etwas (durch Antreiben, Vor-sich-her-Treiben o. Ä.) dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen, an einen bestimmten Ort zu begeben
    die Kühe auf die Weide treiben
    Gefangene in ein Lager treiben
    er ließ sich von der Strömung treiben
    der Wind treibt das Laub durch die Alleen (weht es vor sich her)
    den Ball vor das Tor treiben(durch wiederholtes Anstoßen vor das Tor spielen)
    Jägersprache Wild, Hasen treibenbei einer Treibjagd den Schützen zutreiben
    figurativ er lässt sich zu sehr treiben(verhält sich zu passiv im Leben)
    figurativ der ewige Streit in der Familie hat die Kinder aus dem Haus getrieben (sie zum Verlassen des Elternhauses veranlasst)
    figurativ der Schmerz trieb ihr die Tränen in die Augen
    figurativ der Boom hat die Preise in die Höhe, nach oben getrieben (eine Preissteigerung zur Folge gehabt)
  2. jemanden (durch sein Verhalten o. Ä.) in einen extremen Seelenzustand versetzen, dazu bringen, etwas Bestimmtes (Unkontrolliertes) zu tun
    jemanden in den Tod, in den, [bis] zum Selbstmord, in den Wahnsinn, zur Raserei, zum Äußersten treiben
  3. jemanden ungeduldig, durch Drängen zu etwas veranlassen
    jemanden zur Eile, zum Aufbruch treiben
    er trieb die Männer zur schnellen Erledigung der Arbeit
    muss man dich immer treiben, damit du etwas tust?
    treib [ihn] nicht immer so!
    auch unpersönliches trieb ihn, ihr zu danken
    figurativ seine Eifersucht hatte ihn zu dieser Tat getrieben
  4. antreiben (2)
    das Wasser treibt die Räder
    die Maschine wird von Wasserkraft getrieben
  5. von einer Strömung [fort]bewegt werden
    etwas treibt auf dem, im Wasser
    das Schiff treibt steuerlos auf dem Meer
    Eisschollen trieben auf dem Fluss
    Treibgut war/hatte auf dem Fluss getrieben
    Nebelschwaden treiben in der Luft
    treibende (am Himmel dahinziehende) Wolken
    figurativ er hat die Dinge zu lange treiben lassen (sich selbst überlassen)
  6. in eine bestimmte Richtung, auf ein Ziel zu bewegt werden
    der Ballon treibt landeinwärts
    Treibgut war ans Ufer getrieben
    figurativ man weiß nicht, wohin die Dinge treiben (wie sie sich entwickeln)
  7. (von männlichen Tieren in der Paarungszeit) das weibliche Tier verfolgen, vor sich hertreiben
    die Böcke treiben die Ricken
  8. (durch Schläge mit einem Werkzeug o. Ä.) in etwas eindringen lassen; hineintreiben, einschlagen
    einen Keil in den Baumstamm, Pflöcke in den Boden treiben
  9. (von Hohlräumen bestimmter Art) durch Bohrung o. Ä. irgendwo herstellen, schaffen
    einen Schacht [in die Erde] treiben
    einen Tunnel durch den Berg, in den Fels treiben
  10. zum Zerkleinern o. Ä. durch eine bestimmte Maschine, ein Gerät durchpressen
    etwas durch ein Sieb, durch den Fleischwolf treiben
  11. (zu Platten dünn ausgewalztes Metall) in kaltem Zustand mit dem Hammer, der Punze formen, gestalten
    Silber, Messing treiben
    eine Schale aus getriebenem Gold
  12. durch Treiben (8a) herstellen
    ein Gefäß [aus, in Silber] treiben
  13. harntreibend, schweißtreibend sein, wirken
    Bier, Lindenblütentee treibt
    ein treibendes Medikament
  14. sich mit etwas zu Erlernendem o. Ä. kontinuierlich befassen
    Französisch, Philosophie treiben
    sie treibt neuerdings wieder mit großem Eifer ihre Studien
  15. sich mit etwas beschäftigen; etwas machen, tun
    Unfug treiben
    was habt ihr bei dem schlechten Wetter, den ganzen Tag getrieben?
  16. sich mit etwas zum Zwecke des Erwerbs befassen
    Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk treiben
    Ackerbau und Viehzucht treiben
  17. (in verblasster Bedeutung in Verbindung mit Substantiven) drückt aus, dass etwas mit bestimmter Konsequenz betrieben, verfolgt wird
    Spionage treiben(spionieren)
    Verschwendung, Luxus, Aufwand treiben(verschwenderisch, luxuriös, aufwendig leben)
    seinen Spott mit jemandem treiben
    Missbrauch mit etwas treiben
  18. etwas in einem Kritik herausfordernden Übermaß tun
    es toll, zu bunt, zu arg treiben
    er hat es zu weit getrieben (in seinem Verhalten den Bogen überspannt)
  19. mit jemandem in einer Kritik herausfordernden Art umgehen
    sie haben es übel mit den Flüchtlingen getrieben
  20. (besonders von Hefe oder entsprechend versetztem Teig) aufgehen (4)
    die Hefe, der Hefeteig muss noch treiben
    das Backpulver treibt den Teig (lässt ihn aufgehen)
  21. austreiben (4a), ausschlagen (9)
    die Bäume, Sträucher beginnen zu treiben
  22. austreiben (4b)
    Sträucher und Bäume treiben Blüten
  23. im Treibhaus o. Ä. unter besonderen Bedingungen züchten, heranziehen
    Maiglöckchen, Flieder, Paprika in Gewächshäusern treiben
    im Frühbeet getriebener Salat

Découpage de Trieb en syllabes

Trieb

  • Il se compose de 1 syllabes et de 5 lettres.
  • Trieb est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.

Trieb synonyms

Avec le sens de Appetenz :

Appetenz, Begehren

Avec le sens de Wunsch, Verlangen nach etwas; Gefühl, jemandes, einer Sache zu bedürfen, jemanden, etwas nötig zu haben :

Bedürfnis

Avec le sens de auf Genuss und Befriedigung, auf Erfüllung eines Wunsches, auf Besitz gerichtetes, leidenschaftliches Verlangen :

Begierde

Avec le sens de starker innerer Antrieb :

Drang

Avec le sens de schräg abfallende Seite eines Bergs; Abhang :

Hang

Avec le sens de [unangenehmes] Gefühl in der Magengegend, das durch das Bedürfnis nach Nahrung hervorgerufen wird; Verlangen, etwas zu essen :

Hunger

Avec le sens de ererbte Fähigkeit besonders der Tiere, in bestimmten Situationen ein nicht bewusst gelenktes, aber richtiges (besonders lebens- und arterhaltendes) Verhalten zu zeigen :

Instinkt

Avec le sens de sich in emotionalem, vom Verstand nur schwer zu steuerndem Verhalten äußernder Gemütszustand (aus dem heraus etwas erstrebt, begehrt, ein Ziel verfolgt wird) :

Leidenschaft

Avec le sens de inneres Bedürfnis, etwas Bestimmtes zu tun, haben zu wollen; auf die Befriedigung eines Wunsches gerichtetes Verlangen :

Lust

Avec le sens de das Neigen (1) :

Neigung

Avec le sens de starke, leidenschaftliche Neigung zu etwas; Vorliebe, Liebhaberei :

Passion

Avec le sens de das Sichsehnen (nach jemandem, etwas) :

Sehnsucht

Avec le sens de krankhafte Abhängigkeit von einem bestimmten Genuss- oder Rauschmittel o. Ä :

Sucht

Avec le sens de Einwirkung von außen auf jemanden unter Anwendung oder Androhung von Gewalt :

Zwang

Avec le sens de über 38 °C ansteigende Körpertemperatur als Abwehrreaktion des Organismus :

Fieber

Avec le sens de ausgeprägter Wunsch; starkes inneres Bedürfnis :

Verlangen

Avec le sens de Besessenheit, Zwang, sich in bestimmter Weise zu verhalten; krankhafte Sucht :

Manie

Avec le sens de vorjähriger Trieb, der zwecks vegetativer Vermehrung in ganzer Länge waagerecht in eine Rille gelegt und festgehakt wird :

Ableger

Avec le sens de das Angesetzte; Verlängerungsstück :

Ansatz

Avec le sens de erster, aus dem Samen oder der Wurzel einer Pflanze sich entwickelnder Trieb, aus dem eine neue Pflanze entsteht :

Keim

Avec le sens de an einem Strauch, Baum senkrecht wachsender, langer junger Trieb :

Schössling

Avec le sens de [junger] Trieb einer Pflanze; Schössling :

Spross

Avec le sens de sich sehr schnell und mit Heftigkeit entfernen :

davonjagen

Avec le sens de jemanden, ein Tier unsanft dazu bringen, einen bestimmten Ort sofort zu verlassen; wegjagen :

fortjagen

Avec le sens de vor sich hertreiben, -jagen; scharf verfolgen :

hetzen

Avec le sens de Wild verfolgen, um es zu töten oder zu fangen :

jagen

Avec le sens de durch Gebärden, [drohende] Zurufe jagen (3), treiben :

scheuchen

Avec le sens de durch Hinterhergehen, -eilen zu erreichen [und einzufangen] suchen :

verfolgen

Avec le sens de fortjagen, gewaltsam vertreiben :

verjagen

Avec le sens de fortjagen (1) :

wegjagen

Avec le sens de zur Steigerung, zu einer höheren Leistung treiben, zu treiben suchen :

anstacheln

Avec le sens de vorwärtstreiben :

antreiben

Avec le sens de an einen bestimmten Ort schaffen, tragen, befördern :

bringen

Avec le sens de (von einer größeren Anzahl von Menschen, einer Menschenmenge) heftig, ungeduldig schieben und drücken, in dem Bestreben, rascher an ein Ziel zu kommen :

drängen

Avec le sens de jemanden gegen seinen Willen (mithilfe von Gewalt, Drohung o. Ä.) zu etwas veranlassen; zwingen :

nötigen

Avec le sens de mit Stacheln, wie mit Stacheln stechen, kratzen :

stacheln

Avec le sens de dazu bringen, etwas zu tun :

veranlassen

Avec le sens de zu einem Stoff hinzufügen und damit vermischen, verschmelzen o. Ä :

zusetzen

Avec le sens de (in einer Menge) andere ungeduldig vorwärts- oder zur Seite schieben, um möglichst schnell irgendwohin zu gelangen, an die Reihe zu kommen :

drängeln

Avec le sens de sich bemühen, darauf hinarbeiten, etwas aus-, durchzuführen; vorantreiben :

betreiben

Avec le sens de bewirken, verursachen, dass jemand, etwas seine Lage, Stellung verändert :

bewegen

Avec le sens de (besonders auf dem Wasser) treiben :

driften

Avec le sens de sich im Wasser aus eigener Kraft (durch bestimmte Bewegungen der Flossen, der Arme und Beine) fortbewegen :

schwimmen

Avec le sens de herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren :

machen

Avec le sens de eine Handlung ausführen; sich mit etwas beschäftigen :

tun

Avec le sens de etwas, was bestimmte Handlungen, Aktivitäten o. Ä. erfordert, in die Tat umsetzen, durchführen :

unternehmen

Avec le sens de Arbeit leisten, verrichten; tätig sein :

arbeiten

Avec le sens de ins Freie führen, spazieren führen :

ausführen

Avec le sens de regelmäßig oder längere Zeit ausführen :

ausüben

Avec le sens de (hinter jemandem, etwas) hergehen, folgen :

nachgehen

Avec le sens de in der Praxis anwenden, in die Praxis umsetzen :

praktizieren

Avec le sens de ordnungsgemäß ausführen, tun :

verrichten

Avec le sens de ausführen, vollziehen, erledigen und sehen bzw. hören lassen :

vollführen

Avec le sens de (etwas kaufen) :

tätigen

Avec le sens de am Horizont erscheinen :

aufgehen

Avec le sens de aufwirbeln, in die Höhe treiben :

auftreiben

Avec le sens de sich teilweise (besonders [schäumend] unter Bildung von Alkohol oder Milchsäure oder Buttersäure) zersetzen, sich in Gärung befinden :

gären

Avec le sens de sich nach oben, in die Höhe bewegen :

hochgehen

Avec le sens de keimend aus der Erde herauskommen :

aufkeimen

Avec le sens de (gewöhnlich von Pferden) nach jemandem schlagen, stoßen :

ausschlagen

Avec le sens de (Vieh) auf die Weide treiben :

austreiben

Avec le sens de (von einem Samen) zu wachsen, sich zu entwickeln beginnen :

keimen

Avec le sens de einen Schuss, Schüsse abgeben; von der Schusswaffe Gebrauch machen :

schießen

Avec le sens de (von der Vegetation im Frühjahr, besonders von Bäumen, Wiesen) Blätter usw. hervortreiben, grün werden :

grünen

Avec le sens de zu wachsen beginnen :

sprießen

Avec le sens de keimfrei machen :

entkeimen