Mots allemand commençant par T aléatoires

Reload this page ou appuyez sur F5 pour afficher un autre mot.

Permalink :

treu

Signification de treu.

Adjektiv
  1. zuverlässig, beständig in seiner Gesinnung ([einem] anderen, einer Sache gegenüber)
    ein treuer Freund, Gefährte
    er hat ein treues Herz
    sie ist eine treue Seele ( familiär; ein Mensch von großer Verlässlichkeit und Anhänglichkeit)
    in Briefschlüssen dein treuer Sohn
    in treuem Gedenken, treuer Liebe dein[e] …
    er war treu bis in den Tod
    treu zu jemandem stehen
    jemanden treu lieben
    jemandem treu ergeben sein
    veraltend; in Briefschlüssen Ihr treu ergebener [Freund] Hans Mayer
    ein besonders treu gesinnter Freund, Genosse
    ein äußerst treu sorgender (um das Wohlergehen seiner Familie sehr besorgter) Familienvater
    figurativ sie ist immer sich selbst treu geblieben (hat ihre Gesinnung, ihr innerstes Wesen nicht verleugnet)
    figurativ seinem Glauben, seinen Grundsätzen treu sein/bleiben (sie nicht verleugnen)
    figurativ das Glück, der Erfolg ist ihm treu geblieben (hat ihn bisher nicht verlassen)
  2. (von einem [Ehe]partner) keine anderen sexuellen Beziehungen eingehend, den anderen nicht durch Ehebruch o. Ä. betrügend
    ein treuer Ehemann
    er, sie ist nicht treu, kann nicht treu sein (hat immer wieder andere Sexualpartner)
    jemandem, einander treu sein, bleiben
  3. unbeirrt, unerschütterlich an jemandem, einer Sache festhaltend; anhänglich
    ein treuer Anhänger der Monarchie
    sie ist eine treue Kundin von uns (kauft immer hier)
  4. zuverlässig, beständig [an einer einmal eingegangenen Bindung festhaltend]
    ein treuer Mitarbeiter, Verbündeter, Partner
    jemandem treue Dienste geleistet haben
    er wurde geehrt für 25 Jahre treue/treuer Mitarbeit
    jemandem treu dienen
    treu seine Pflicht erfüllen
  5. treuherzig; ein wenig naiv, von kindlichem Gemüt [zeugend]
    sie hat einen treuen Blick, treue Augen
    jemanden treu ansehen
    treu und brav, treu und bieder (gläubig, ohne zu zögern) tat er alles, was man von ihm verlangte
  6. getreu (2)

mittelhochdeutsch triuwe für älter mittelhochdeutsch getriuwe, althochdeutsch gitriuwi, wohl zu dem Teer zugrunde liegenden indogermanischen Wort für »Baum« und eigentlich = stark, fest wie ein Baum

Suffix
  1. drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass die beschriebene Person oder Sache mit etwas übereinstimmt, etwas genau wiedergibt, einer Sache genau entspricht
    prinzipien-, text-, vertragstreu
  2. drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass die beschriebene Person fest zu jemandem, etwas steht, jemandem, etwas treu ergeben ist
    merkel-, regierungstreu
    NATO-treu
  3. drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass die beschriebene Sache in etwas beständig, konstant ist
    form-, funktions-, mischungstreu

Découpage de treu en syllabes

treu

  • Il se compose de 1 syllabes et de 4 lettres.
  • treu est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.

Synonymes de treu

Avec le sens de gehorsam :

gehorsam, pflichtbewusst, pflichtgemäß

Avec le sens de ergeben :

ergeben, getreu, loyal, sicher, treulich, vertrauenswürdig, zuverlässig

Avec le sens de anständig :

anständig, aufrecht, aufrichtig, ehrbar, ehrlich, fair, lauter, patent, rechtschaffen, redlich, unverstellt, veritabel, wahrhaft

Avec le sens de ein enges Verhältnis suchend :

anhänglich

Avec le sens de dauernd, ständig :

beständig

Avec le sens de voll Hingebung, Hingabe (1) :

hingebungsvoll

Avec le sens de in treuer, anhänglicher Weise, beständig bei etwas ausharrend :

getreulich

Avec le sens de (von Menschen, Tieren, Pflanzen) nicht [mehr] jung, in vorgerücktem Lebensalter, bejahrt :

alt

Avec le sens de unaufhörlich, ununterbrochen, permanent, ausdauernd :

anhaltend

Avec le sens de einen langen Zeitraum überdauernd :

dauerhaft

Avec le sens de in als ärgerlich o. ä. empfundener Weise andauernd, ständig, immer wieder :

fortgesetzt

Avec le sens de viele Jahre [dauernd] :

jahrelang

Avec le sens de viele Jahre, sehr lange existierend; von langer Dauer :

langjährig

Avec le sens de einen Zeitraum von mehreren Jahren umfassend :

mehrjährig

Avec le sens de über eine relativ lange Zeit gleichmäßig, ohne Unterbrechung sich fortsetzend :

stetig

Avec le sens de durch nichts aus der Ruhe zu bringen; beherrscht :

unerschütterlich

Avec le sens de nichts Böses vorhabend, ohne böse Absicht :

arglos

Avec le sens de die eigene Ehrlichkeit oder gute Absicht auch bei anderen voraussetzend und ihnen [unvorsichtigerweise] vertrauend :

gutgläubig

Avec le sens de von geduldigem, hilfsbereitem, freundlichem Wesen :

gutmütig

Avec le sens de in der Art, dem Ausdruck, Aussehen eines Kindes :

kindlich

Avec le sens de einem anderen und dessen Worten leicht, arglos glaubend, ihm Vertrauen schenkend :

leichtgläubig

Avec le sens de von kindlich unbefangener, direkter und unkritischer Gemüts-, Denkart [zeugend]; treuherzige Arglosigkeit beweisend :

naiv

Avec le sens de von einer naiven Arglosigkeit, Offenheit, Gutgläubigkeit, Harmlosigkeit [zeugend] :

treuherzig

Avec le sens de nicht schuldig (1), (an etwas) nicht schuld seiend :

unschuldig

Avec le sens de allzu schnell oder leicht bereit, anderen zu vertrauen :

vertrauensselig

Traduction de treu