Wörter Spanisch beginnend mit R und endend mit N. zufällig
Bedeutung von rindiesen.
rendir.
(Del lat. reddĕre, infl. por prendĕre y vendĕre).
1. tr. Vencer, sujetar, obligar a las tropas, plazas, embarcaciones enemigas, etc., a que se entreguen.
2. tr. Sujetar, someter algo al dominio de alguien. U. t. c. prnl.
3. tr. Dar a alguien lo que le toca, o restituirle aquello de que se le había desposeído.
4. tr. Dicho de una persona o de una cosa: Dar fruto o utilidad.
5. tr. Cansar, fatigar, vencer. U. t. c. prnl. Se rindió de tanto trabajar.
6. tr. Vomitar o devolver la comida.
7. tr. Junto con algunos nombres, toma la significación del que se le añade. Rendir gracias, agradecer; rendir obsequios, obsequiar.
8. tr. entregar. Rindió el alma a Dios.
9. tr. Mar. Terminar, llegar al fin de una bordada, un crucero, un viaje, etc.
10. tr. Mil. Entregar, hacer pasar algo al cuidado o vigilancia de otra persona. Rendir la guardia.
11. tr. Mil. Hacer con ciertas cosas actos de sumisión y respeto. Rendir el arma, la bandera.
12. prnl. Tener que admitir algo. Se rindió ante tantas evidencias.
13. prnl. Mar. Dicho de un palo, de un mastelero o de una verga: Romperse o henderse.
¶
MORF. conjug. c. pedir.
Informationen über rindiesen.
- Es ist ein Verb.
- rindiesen comes from the Latein reddĕre.
Silbentrennung von rindiesen in Silben
rin-die-sen
- Es besteht aus 3 Silben und 9 Buchstaben.
- rindiesen ist ein Wort von dreisilbig, da es drei Silben hat
¿Lleva tilde rindiesen?
Rindiesen no lleva tilde.Synonyme für rindiesen
Mit der Bedeutung von aprovechar:
aprovechar, usar, utilizar, emplear, explotar, disfrutar, servirse, beneficiarse, exprimir
Mit der Bedeutung von dar:
dar, dedicar, consagrar, ofrecer
Mit der Bedeutung von debelar:
debelar, vencer, ganar, dominar, conquistar, batir
Mit der Bedeutung von redituar:
redituar, producir, rentar, valer