Wörter Spanisch beginnend mit F und endend mit D. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

fastidiad

Bedeutung von fastidiad.

fastidiar

De fastidio.

Conjug. actual c. anunciar.

1. tr. Enfadar, disgustar o ser molesto a alguien.

2. tr. coloq. Ocasionar daño material o moral.

3. tr. desus. Causar asco o hastío. Era u. t. c. prnl.

4. prnl. Aguantarse, sufrir con paciencia algún contratiempo inevitable. Si te han suspendido, te fastidias y estudias más.

hay que fastidiarse

1. loc. interj. coloq. U. para indicar que es preciso someterse de buena o mala gana a una molestia o inconveniente.

2. loc. interj. coloq. U. para acompañar, enfáticamente, un comentario que revela molestia o enojo. ¡Hay que fastidiarse, el frío que hace aquí!

no te fastidia

1. loc. interj. coloq. U. para acompañar, enfáticamente, un comentario que revela molestia o enojo. Hazlo tú, que estás más descansado, ¡no te fastidia!

Informationen über fastidiad.

  • Es ist ein Verb.

Silbentrennung von fastidiad in Silben

fas-ti-diad

  • Es besteht aus 3 Silben und 9 Buchstaben.
  • fastidiad ist ein Wort von dreisilbig, da es drei Silben hat

¿Lleva tilde fastidiad?

Fastidiad no lleva tilde.

Synonyme für fastidiad

Mit der Bedeutung von aburrir:

aburrir, hastiar, hartar, cargar, cansar, molestar, estomagar, empalagar, amuermar

Mit der Bedeutung von aguar:

aguar, estropear, chafar, amargar, frustrar, abortar, jorobar, joder

Mit der Bedeutung von albardear:

albardear, molestar

Mit der Bedeutung von amolar:

amolar, molestar, incomodar, aguzar, hastiar, cansar, aburrir, afilar, enojar

Mit der Bedeutung von asquear:

asquear, repugnar, repeler, aborrecer, desagradar, odiar, disgustar, hastiar, hartar

Mit der Bedeutung von atravesarse:

atravesarse, atragantarse, atascarse

Mit der Bedeutung von atufar:

atufar, incomodar, irritar, disgustar, enfadar, enojar, brear

Mit der Bedeutung von baquetear:

baquetear, golpear, castigar, incomodar, traquetear, molestar, incordiar, encocorar

Mit der Bedeutung von chutarse (NoRAE):

chinchar, atravesar, punzar, herir, instigar, incitar, picar, agujerear, acuciar, provocar, drogarse, clavar

Mit der Bedeutung von embromar:

embromar, molestar, incordiar

Mit der Bedeutung von empalagarse:

empalagarse, empachar, aburrir, hartar, hastiar, molestar, cargar

Mit der Bedeutung von empreñar:

molestar, importunar, jorobar

Mit der Bedeutung von enfermar:

enfermar, enojar, enfadar, crispar, alterar, disgustar

Mit der Bedeutung von fatigar:

fatigar, molestar, importunar, estorbar, incomodar, incordiar

Mit der Bedeutung von gibar:

gibar, incomodar, molestar, jorobar, jeringar, chinchar

Mit der Bedeutung von jeringar:

jeringar, molestar, jorobar, importunar, cabrear, cansar, enfadar, irritar, chinchorrear, disgustar, enojar, rebotar, mosquear, recelar

Mit der Bedeutung von joder:

joder, jorobar, jeringar, estropear, descomponer, deshacer, vulnerar

Mit der Bedeutung von jorobar:

jorobar, incomodar, jeringar, incordiar, irritar, molestar, joder, mortificar, vulnerar, acosar, enfadar, importunar, apabullar

Mit der Bedeutung von moler:

moler, molestar, maltratar, fatigar

Antonyme von fastidiad

Mit der Bedeutung von fastidiar:

agradar, deleitar, entretener, arreglar, componer, divertirse, alegrarse