Wörter Portugiesisch beginnend mit F und endend mit Ê. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

Bedeutung von .

substantivo masculino

nome da letra f ; efe.

substantivo feminino
  1. no catolicismo, a primeira das três virtudes teologais.
  2. sistema de crenças religiosas; religião.
    fé cristã
  3. confiança absoluta (em alguém ou em algo); crédito.
    um homem digno de fé
  4. asseveração, afirmação, comprovação de algum fato.
    em fé do que dizia, apresentou uma documentação
  5. compromisso assumido de ser fiel à palavra dada.
    violou a fé que devia ao amigo
  6. credibilidade que deve ser dada ao documento no qual se funda, resultando disso a própria veracidade do documento.

lat. fĭdes,ēi 'fé, crença (no sentido religioso), engajamento solene etc.'

símb. de FERRO.

Silbentrennung von in Silben

  • Es besteht aus 1 Silben und 2 Buchstaben.
  • ist ein Wort von einsilbig, da es einzelne Silbe hat

Synonyme für

Mit der Bedeutung von crença na probidade moral, na sinceridade, lealdade, competência, discrição etc. de outrem; crédito, fé:

confiança

Mit der Bedeutung von qualidade, caráter ou virtude do que é certo ou considerado certo:

certeza

Mit der Bedeutung von confiança na discrição, sinceridade, honestidade de outrem; crédito:

confidência

Mit der Bedeutung von confiança, crença fundada nas qualidades de uma pessoa ou coisa; segurança de que alguém ou algo é capaz ou veraz:

crédito

Mit der Bedeutung von gesto confiante, comportamento ousado; atrevimento, confiança, fidúncia:

fidúcia

Mit der Bedeutung von qualidade do que é firme, seguro, consistente; estabilidade, solidez:

firmeza

Mit der Bedeutung von ação ou efeito de tornar(-se) seguro; estabilidade, firmeza:

segurança

Antonyme von

Mit der Bedeutung von comportamento que denota ausência de coragem; atitude, gesto que se caracteriza pelo temor, pelo acanhamento, pela falta de ousadia:

covardia

Mit der Bedeutung von disposição de espírito que leva as pessoas a não fiar nos outros; falta de confiança:

desconfiança

Mit der Bedeutung von incerteza entre confirmar ou negar um julgamento ou a realidade de um fato:

dúvida

Mit der Bedeutung von sentimento de apreensão diante do que se julga perigoso:

receio

Mit der Bedeutung von dúvida, desconfiança, suspeita:

suspeição