Wörter Portugiesisch beginnend mit T und endend mit Z. zufällig
Permalink:
Bedeutung von timidez.
substantivo feminino
- estado, condição ou característica de tímido; acanhamento excessivo.
- qualidade de quem é fraco, frouxo.
tímido + -ez
Informationen über timidez.
- Es ist ein Substantiv.
- Es ist ein weibliches Wort.
Silbentrennung von timidez in Silben
ti-mi-dez
- Es besteht aus 3 Silben und 7 Buchstaben.
- timidez ist ein Wort von dreisilbig, da es drei Silben hat
Synonyme für timidez
Mit der Bedeutung von m.q. ACANHAMENTO:
acanhação
Mit der Bedeutung von falta de ordem; confusão, barafunda:
atrapalhação
Mit der Bedeutung von m.q. BISONHICE:
bisonharia
Mit der Bedeutung von qualidade, modos ou comportamento de quem é bisonho; bisonharia:
bisonhice
Mit der Bedeutung von conjunto de atos formais e solenes, de caráter religioso ou profano, segundo regras estritas; rito, solenidade:
cerimônia
Mit der Bedeutung von m.q. COVARDIA:
cobardia
Mit der Bedeutung von comportamento que denota ausência de coragem; atitude, gesto que se caracteriza pelo temor, pelo acanhamento, pela falta de ousadia:
covardia
Mit der Bedeutung von p.us. m.q. COVARDIA:
covardice
Mit der Bedeutung von m.q. EMBARAÇAMENTO:
embaraço
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de encabular(-se); constrangimento, vergonha, acanhamento, encabulamento:
encabulação
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de escabrear(-se); aborrecimento, irritação, mau humor:
escabreação
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de intimidar(-se):
intimidação
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de retrair(-se); retração, contração, encolhimento:
retraimento
Mit der Bedeutung von desonra que ultraja, humilha; opróbio:
vergonha
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de vexar(-se); vexame:
vexação
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de vexar; vexação:
vexame
Antonyme von timidez
Mit der Bedeutung von tendência que dirige e incita o indivíduo a, temerariamente, realizar ações difíceis, desprezando obstáculos e situações de perigo; ousadia, intrepidez, denodo:
audácia
Mit der Bedeutung von ação de transmitir uma mensagem e, eventualmente, receber outra mensagem como resposta:
comunicação
Mit der Bedeutung von crença na probidade moral, na sinceridade, lealdade, competência, discrição etc. de outrem; crédito, fé:
confiança
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de desembaraçar(-se); desembaraçamento:
desembaraço
Mit der Bedeutung von ato de expandir(-se):
expansão
Mit der Bedeutung von qualidade do que é extrovertido:
extroversão