Wörter Portugiesisch beginnend mit T und endend mit Z. zufällig

Diese Seite neu laden oder drücken Sie F5, um ein anderes Wort anzuzeigen.

Permalink:

timidez

Bedeutung von timidez.

substantivo feminino
  1. estado, condição ou característica de tímido; acanhamento excessivo.
  2. qualidade de quem é fraco, frouxo.

tímido + -ez

Informationen über timidez.

  • Es ist ein Substantiv.
  • Es ist ein weibliches Wort.

Silbentrennung von timidez in Silben

ti-mi-dez

  • Es besteht aus 3 Silben und 7 Buchstaben.
  • timidez ist ein Wort von dreisilbig, da es drei Silben hat

Synonyme für timidez

Mit der Bedeutung von m.q. ACANHAMENTO:

acanhação

Mit der Bedeutung von falta de ordem; confusão, barafunda:

atrapalhação

Mit der Bedeutung von m.q. BISONHICE:

bisonharia

Mit der Bedeutung von qualidade, modos ou comportamento de quem é bisonho; bisonharia:

bisonhice

Mit der Bedeutung von conjunto de atos formais e solenes, de caráter religioso ou profano, segundo regras estritas; rito, solenidade:

cerimônia

Mit der Bedeutung von m.q. COVARDIA:

cobardia

Mit der Bedeutung von comportamento que denota ausência de coragem; atitude, gesto que se caracteriza pelo temor, pelo acanhamento, pela falta de ousadia:

covardia

Mit der Bedeutung von p.us. m.q. COVARDIA:

covardice

Mit der Bedeutung von m.q. EMBARAÇAMENTO:

embaraço

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de encabular(-se); constrangimento, vergonha, acanhamento, encabulamento:

encabulação

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de escabrear(-se); aborrecimento, irritação, mau humor:

escabreação

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de intimidar(-se):

intimidação

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de retrair(-se); retração, contração, encolhimento:

retraimento

Mit der Bedeutung von desonra que ultraja, humilha; opróbio:

vergonha

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de vexar(-se); vexame:

vexação

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de vexar; vexação:

vexame

Antonyme von timidez

Mit der Bedeutung von tendência que dirige e incita o indivíduo a, temerariamente, realizar ações difíceis, desprezando obstáculos e situações de perigo; ousadia, intrepidez, denodo:

audácia

Mit der Bedeutung von ação de transmitir uma mensagem e, eventualmente, receber outra mensagem como resposta:

comunicação

Mit der Bedeutung von crença na probidade moral, na sinceridade, lealdade, competência, discrição etc. de outrem; crédito, fé:

confiança

Mit der Bedeutung von ato ou efeito de desembaraçar(-se); desembaraçamento:

desembaraço

Mit der Bedeutung von ato de expandir(-se):

expansão

Mit der Bedeutung von qualidade do que é extrovertido:

extroversão