Wörter Portugiesisch beginnend mit S und endend mit Z. zufällig
Permalink:
Bedeutung von sensatez.
substantivo feminino
- qualidade de sensato; bom senso, equilíbrio.
- ponderação ao tratar de assunto delicado ou difícil; prudência, precaução.
- atitude de quem é reservado, comedido; circunspecção, discrição.
sensato + -ez
Informationen über sensatez.
- Es ist ein Substantiv.
- Es ist ein weibliches Wort.
Silbentrennung von sensatez in Silben
sen-sa-tez
- Es besteht aus 3 Silben und 8 Buchstaben.
- sensatez ist ein Wort von dreisilbig, da es drei Silben hat
Synonyme für sensatez
Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter de austero; austereza:
austeridade
Mit der Bedeutung von frm. m.q. AUSTERIDADE:
austereza
Mit der Bedeutung von para Aristóteles (384 a.C.-322 a.C.) e teóricos posteriores, situação em que o Estado controla todos os recursos necessários a sua subsistência de forma autônoma, afirmando sua independência diante de:
autarcia
Mit der Bedeutung von controle sobre si mesmo; autodomínio, comedimento, equilíbrio:
autocontrole
Mit der Bedeutung von corpo sólido completamente redondo em toda a sua extensão; esfera, globo:
bola
Mit der Bedeutung von uma das grandes divisões do corpo humano, constituída pelo crânio e pela face e que contém o cérebro e os órgãos da visão, audição, olfato e paladar:
cabeça
Mit der Bedeutung von m.q. CIRCUNSPECÇÃO:
circunspeção
Mit der Bedeutung von qualidade ou atitude de circunspecto:
circunspecção
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de compor(-se):
compostura
Mit der Bedeutung von comportamento muito contido; moderação nos gestos, palavras e atos; autodomínio, comedimento:
continência
Mit der Bedeutung von norma de confronto, avaliação e escolha:
critério
Mit der Bedeutung von qualidade de discreto:
discrição
Mit der Bedeutung von condição de um sistema em que as forças que sobre ele atuam se compensam, anulando-se mutuamente:
equilíbrio
Mit der Bedeutung von qualidade de grave:
gravidade
Mit der Bedeutung von ato, processo ou efeito de julgar:
juízo
Mit der Bedeutung von qualidade do que é lhano, afável; candura, singeleza, lhanura:
lhaneza
Mit der Bedeutung von procedimento, técnica ou meio de fazer alguma coisa, esp. de acordo com um plano:
método
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de moderar(-se):
moderação
Mit der Bedeutung von ausência de vaidade em relação ao próprio valor, às próprias realizações, êxitos etc.; despretensão:
modéstia
Mit der Bedeutung von maneira de ser ou de portar-se; conduta, procedimento:
modo
Mit der Bedeutung von relação inteligível estabelecida entre uma pluralidade de elementos; organização, estrutura:
ordem
Mit der Bedeutung von qualidade ou característica de parco:
parcimônia
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de ponderar:
ponderação
Mit der Bedeutung von virtude que faz prever e procura evitar as inconveniências e os perigos; cautela, precaução:
prudência
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de reservar(-se); coisa reservada; reservação:
reserva
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de respeitar(-se):
respeito
Mit der Bedeutung von ato ou efeito de retrair(-se); retração, contração, encolhimento:
retraimento
Mit der Bedeutung von ausência de maleabilidade; rigidez, dureza:
rigor
Mit der Bedeutung von qualidade de sensato; prudência, circunspecção:
senso
Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter de sério:
seriedade
Mit der Bedeutung von ausência de complicação:
simplicidade
Mit der Bedeutung von característica do que é singelo:
singeleza
Mit der Bedeutung von boa capacidade de avaliação, bom senso; juízo, tino:
siso
Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter de sisudo:
sisudez
Mit der Bedeutung von qualidade, condição ou estado de quem ou do que é sóbrio:
sobriedade
Mit der Bedeutung von consistência que se dá aos metais, principalmente ao aço, mergulhando-os em estado candente num banho de água fria:
têmpera
Mit der Bedeutung von qualidade ou virtude de quem é moderado, comedido:
temperança
Mit der Bedeutung von qualidade do que se conforma com o considerado correto e desejável (p.ex., do ponto de vista da moral, da religião, do comportamento social etc.):
virtude
Mit der Bedeutung von condição restritiva; imposição de limite; condicionante:
restrição
Mit der Bedeutung von qualidade do que possui força física; energia, robustez:
vigor
Mit der Bedeutung von caráter, atributo do que é determinado pelo conhecimento lógico e/ou do que apresenta lógica:
logicidade
Antonyme von sensatez
Mit der Bedeutung von condição do que é ou está insano; loucura, demência, insanidade:
insânia
Mit der Bedeutung von ato ou dito tolo, impensado; asneira, paspalhice, patetice:
tolice
Mit der Bedeutung von menos us. que ABSURDO (subst.):
absurdez, absurdeza
Mit der Bedeutung von qualidade, condição ou estado do que é absurdo:
absurdidade
Mit der Bedeutung von que é destituído de sentido, de racionalidade:
absurdo
Mit der Bedeutung von feito ou dito absurdo; contrassenso, despropósito:
alogia
Mit der Bedeutung von enunciado ou palavra que insulta a divindade, a religião ou o que é considerado sagrado:
blasfêmia
Mit der Bedeutung von dito ou ação absurda, grande tolice; despropósito, disparate, desconchavo:
despautério
Mit der Bedeutung von qualidade ou caráter do que é ilógico, contrário à racionalidade:
ilogismo
Mit der Bedeutung von ausência de razão; desrazão:
sem-razão
Mit der Bedeutung von dito ou afirmação tola; asneira, bobagem, despautério:
dislate