Joanna
Bedeutung und Geschichte der Joanna
English and Polish form of Latin Iohanna, which was derived from Greek Ιωαννα (Ioanna), the feminine form of Ioannes (see John). This is the name of a follower of Jesus in the New Testament. In the Middle Ages in England it was used as a Latinized form of Joan, and it became common as an English given name in the 19th century.
Sprachen, in denen Joanna verwendet
(klicken Sie auf die Schaltfläche, um die Aussprache zu hören)
Joanna in anderen Sprachen
- Die Bibel: Ioanna
- Weißrussisch: Zhanna
- Bulgarisch: Ioana, Ivana, Yana, Yoana
- Bretonisch: Yanna, Yanick, Yannic, Yannick, Yannig
- Katalanisch: Joana, Jana
- Korsisch: Ghjuvanna
- Tschechisch: Ivana, Jana, Johana, Nina
- Walisisch: Siân, Siwan
- Dänisch: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike, Jonna
- Deutsch: Jana, Janina, Johanna, Hanna, Hanne, Nina
- Mittelalter: Jehanne, Johanne
- Griechisch: Ioanna, Nana
- Spanisch: Juana, Juanita
- Estnisch: Johanna
- Baskisch: Jone
- Finnisch: Janina, Johanna, Hanna, Hannele, Janna, Jenna, Jenni, Jonna
- Färöisch: Jóna
- Französisch: Jeanne, Nina
- Irisch: Chevonne, Shavonne, Shevaun, Shevon, Síne, Siobhan
- Schottisches Gälisch: Seonag, Sìne
- Galizisch: Xoana
- Kroatisch: Ivana, Nina, Žana
- Ungarisch: Johanna, Hanna
- Isländisch: Jóhanna, Jóna
- Italienisch: Giovanna, Gia, Gianna, Giannina, Giovannetta, Nina, Vanna
- Litauisch: Janina
- Lettisch: Jana, Janīna, Žanna
- Mazedonisch: Ivana, Jovana
- Niederländisch: Jana, Janna, Johanna, Hanna, Hanne, Hannie, Jennigje, Johanneke
- Norwegisch: Johanna, Johanne, Hanna, Hanne, Janne, Jannicke, Jannike
- Portugiesisch: Joana, Joaninha
- Rumänisch: Ioana
- Russisch: Yana, Zhanna, Ivanna
- Sardisch: Giuanna
- Slowakisch: Jana, Nina
- Slowenisch: Ivana, Jana, Nina, Žana
- Serbisch: Ivana, Jovana, Nina
- Schwedisch: Janina, Janna, Johanna, Hanna, Jonna
- Ukrainisch: Ivanna, Yana, Zhanna
Diminutive von Joanna
Varianten von Joanna
Popularität von Joanna
- UK #379
- Niederlande #368
- Polen #39
- USA #342