Aisha

Anglais forme de ' Aisha. Ce nom a commencé à être utilisé en Amérique dans les années 70, peut-... Lire la suite » ;

Aiza

Signification inconnue, peut-être d'origine arabe.

Ayesha

Transcription variante de ' Aisha

Azra

Signifie « vierge » en arabe.

Bushra

Signifie "bonne nouvelle" en arabe.

Fahmida

Ourdou féminin singulier de Fahim

Fareeha

Transcription alternative de l'arabe فريحة ou فرحة ou de l'ourdou فریحہ (voir Fariha).

Fariha

Signifie « joyeux » en arabe.

Farzana

Forme pachto, ourdou et bengali de Farzaneh.

Fatima

Transcription variant de Fatimah

Hira

Dérivé du sanskrit हीर (Hira) qui signifie " diamant ". Il est typiquement féminin au Pakistan... Lire la suite » ;

Humaira

Transcription alternative de l'arabe حميراء (voir Humayra), ainsi que la transcription urdu habituelle.

Inaaya

Transcription alternative de l'urdu عنایا (voir Inaya).

Inaya

Forme féminine de Inayat.

Iqra

De l'arabe إقرا (Iqra) signifiant " lire, réciter, confesser ". C'est un autre nom du 96ème chapitre... Lire la suite » ;

Laila

Variante de Layla

Murtaza

Transcription variant de mourtada

Mustafa

Signifie « les élus un » en arabe, une épithète de Mahomet. C'était le nom de quatre des sultans... Lire la suite » ;

Nazia

Du persan نازی (nazi) signifiant "doux, timide".

Nida

Signifie "appel, proclamation" en arabe.

Raja

Variante de Raj

Rana

Du titre sanskrit राणा (Rana) signifiant "roi".

Raza

Transcription variant de Ridha

Rizwana

Transcription variant de Ridwana

Sadia

Forme urdu et bengali de Sa'dia.