Laurence
Signification et histoire de Laurence
Depuis le cognomen Romain Laurentius, qui signifie « d'Énée ». Énée était une Ville de l'ancienne Italie, son nom probablement issu du Latin Laurus "Laurel". St Laurent était un diacre du IIIe siècle et le martyr de Rome. Selon la tradition, il était grillé vivant sur un terrain de football, parce que, quand a ordonné à la main sur les trésors de l'église, il a présenté les malades et les pauvres. En raison de la popularité du saint, le nom est entré en usage général dans le monde chrétien (dans diverses orthographes).
Au moyen-âge, ce nom était commun en Angleterre, en partie à cause d'un deuxième saint de ce nom, un VIIe siècle d'archevêque de Cantorbéry. De même, il a été commun en Irlande en raison de la XIIe siècle Saint Laurence O'Toole (dont le vrai nom était Lorcán). Depuis le XIXe siècle l'orthographe Lawrence a été plus fréquente, en particulier en Amérique.
Utilisation Langues dans lesquelles Laurence est utilisé.
(cliquez sur le bouton pour écouter sa prononciation)
Laurence dans d'autres langues
- catalan: Llorenç
- tchèque: Vavřinec
- danois: Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz
- allemand: Lars, Laurenz, Lorenz, Lenz
- Moyen Âge: Larkin, Law
- grec: Lavrentios
- anglais: Renzo
- espagnol: Lorenzo
- estonien: Lauri
- finnois: Lars, Lari, Lasse, Lassi, Lauri
- français: Laurent, Enzo
- frison occidental: Lourens
- irlandais: Labhrás
- gaélique écossais: Labhrann
- croate: Lovre, Lovrenco, Lovro
- hongrois: Lőrinc
- islandais: Lárus
- italien: Lorenzo, Enzo, Loris, Renzo
- géorgien: Lavrenti
- limbourgeois: Lau, Lor
- lituanien: Laurynas
- L'Antiquité: Laurentius
- néerlandais: Lars, Laurens, Lourens, Lau, Rens
- norvégien: Lars, Lorens, Lasse, Laurits, Lauritz
- polonais: Wawrzyniec
- portugais: Lourenço
- roumain: Laurențiu
- russe: Lavrenti, Lavrentiy, Lavrenty
- slovaque: Vavrinec
- slovène: Lovrenc, Lovro
- suédois: Lars, Lorens, Lasse
Diminutifs du Laurence
Variantes de Laurence
Version féminine du Laurence
Popularité de Laurence
- R.-U. #393