Signification de scheu.
Adjektiv
- voller Scheu; sich aus Ängstlichkeit von jemandem, etwas fernhaltend
ein scheuer Mensch
er hat ein scheues Wesen
scheue(Scheu verratende) Blicke
ein scheuer(schüchterner, zaghafter) Kuss
scheu wirken
sich scheu umsehen
- (von Tieren) stets auf Gefahren achtend und sofort bereit, zu fliehen; nicht zutraulich
ein scheues Reh
das Wild ist sehr scheu
die Pferde wurden scheuscheuten 2
die Pferde scheu machenerschrecken und wild machen, in Aufregung versetzen
mittelhochdeutsch schiech = scheu, verzagt; abschreckend, hässlich, Herkunft ungeklärt; im Neuhochdeutschen lautlich an Scheu, scheuen angeglichen
Substantiv, feminin
- das Scheusein; scheues (a) Wesen, Verhalten
eine kindliche Scheu
eine andächtige Scheu
eine gewisse Scheu zeigen
seine Scheu verlieren
jemandem Scheu einflößen
gehoben mit heiliger ScheuEhrfurcht
voller Scheu [vor jemandem oder etwas] sein
- scheues (b) Wesen, Verhalten
die Katze ließ sich ohne [jede] Scheu streicheln
mittelhochdeutsch schiuhe = (Ab)scheu, Schreckbild, zu scheu
schwaches Verb
- aus Scheu, Hemmung, Angst umgehen wollen, zu vermeiden suchen
Auseinandersetzungen scheuen
keine Mühe scheuen
wenn es darauf ankommt, scheut der Hund selbst den Kampf mit einem Wolf nicht
- Angst, Hemmungen, Bedenken haben; (vor etwas) zurückschrecken
sich [davor] scheuen, etwas zu tun
umgangssprachlich sich vor nichts und niemand[em] scheuenkeinerlei Skrupel haben
- (besonders von Pferden) durch etwas erschreckt in Panik geraten, wild werden
Découpage de scheu en syllabes
scheu
- Il se compose de 1 syllabes et de 5 lettres.
- scheu est un mot de monosyllabique, puisqu'il a une seule syllabe.
scheu synonyms
Avec le sens de Angst :
Angst, Bedenken, Befürchtung, Beklemmung, Furcht, Sorge
Avec le sens de gehemmt :
gehemmt, kontaktarm, schüchtern, unaufdringlich, zaghaft, zurückhaltend
Avec le sens de leicht Angst empfindend :
ängstlich
Avec le sens de von ängstlicher Beklommenheit erfüllt; voll Angst, Furcht, Sorge :
bange
Avec le sens de in Verlegenheit, Verwirrung gebracht und daher gehemmt :
befangen
Avec le sens de von einem Gefühl der Angst, Unsicherheit erfüllt; bedrückt und gehemmt, zaghaft :
beklommen
Avec le sens de von Ehrfurcht erfüllt :
ehrfürchtig
Avec le sens de voll Furcht :
furchtsam
Avec le sens de scheu, abweisend im Umgang mit Menschen :
menschenscheu
Avec le sens de voller Misstrauen :
misstrauisch
Avec le sens de voll Scham; leicht Scham empfindend :
schamhaft
Avec le sens de gefahrvoll, gefährlich, keine Sicherheit bietend :
unsicher
Avec le sens de in Angst versetzt, von Angst erfüllt :
verängstigt
Avec le sens de (in seinem Verhalten) verkrampft, unfrei, gehemmt, nicht ungezwungen und natürlich :
verklemmt
Avec le sens de in einer peinlichen, unangenehmen Situation nicht so recht wissend, wie man sich verhalten soll; Unsicherheit und eine Art von Hilflosigkeit ausdrückend :
verlegen
Avec le sens de sich ein wenig schämend; ein wenig Scham empfindend und verlegen; schüchtern und zaghaft :
verschämt
Avec le sens de durch etwas verstört, erschreckt :
verschreckt
Avec le sens de voll Ehrfurcht, von Ehrfurcht erfüllt, ehrfürchtig :
ehrfurchtsvoll
Avec le sens de [großen] Respekt (1) erkennen lassend :
respektvoll
Avec le sens de ohne Mut und Selbstvertrauen; kleinmütig :
verzagt
Avec le sens de zurückhaltend; gegenüber anderen Menschen auf Distanz (2) bedacht :
distanziert
Avec le sens de durch mangelnde Selbstsicherheit, mangelnde Offenheit gekennzeichnet; schüchtern, unsicher, gehemmt :
verdruckst
Avec le sens de dumm, töricht :
blöde
Avec le sens de ängstliches Verhalten :
Ängstlichkeit
Avec le sens de das Befangensein; Gehemmtsein; Verlegenheit :
Befangenheit
Avec le sens de Hochachtung, Respekt vor der Würde, Erhabenheit einer Person, eines Wesens oder einer Sache :
Ehrfurcht
Avec le sens de das Gehemmtsein; gehemmtes Verhalten :
Gehemmtheit
Avec le sens de das Hemmen (b); das Gehemmtwerden :
Hemmungen
Avec le sens de skeptisch-argwöhnische Einstellung jemandem, einer Sache gegenüber :
Misstrauen
Avec le sens de auf Anerkennung, Bewunderung beruhende Achtung :
Respekt
Avec le sens de das Schamhaftsein :
Schamhaftigkeit
Avec le sens de das Schüchternsein, (a)Scheu :
Schüchternheit
Avec le sens de das Unsichersein :
Unsicherheit
Avec le sens de das Verlegensein :
Verlegenheit
Avec le sens de das [Sich]zurückhalten :
Zurückhaltung
Avec le sens de von einem Schauder ergriffen zurückweichen :
zurückschaudern
Avec le sens de (aus Angst, Scheu vor etwas Unangenehmem, vor unangenehmen Folgen) von etwas Abstand nehmen :
zurückscheuen
Avec le sens de von etwas abhalten, vor etwas zurückschrecken (2) lassen :
zurückschrecken
Avec le sens de aus der Bahn eines anderen gehen [und Platz machen] :
ausweichen
Avec le sens de über etwas hinweggehen (1); etwas absichtlich nicht wahrnehmen :
übergehen
Avec le sens de um etwas im Bogen herumgehen, -fahren oder verlaufen :
umgehen
Avec le sens de es nicht zu etwas kommen lassen; einer Sache aus dem Wege gehen :
vermeiden
Avec le sens de (an etwas) nicht teilnehmen :
fernbleiben
Avec le sens de sich eilig entfernen, um sich vor einer Gefahr in Sicherheit zu bringen; (vor etwas, jemandem) davonlaufen :
fliehen
Avec le sens de jemandem, einer Sache, mit der man nicht in Berührung kommen will, aus dem Wege gehen :
meiden
Avec le sens de jemandem ein Stückchen Haut und Fleisch so [zwischen den Fingern] zusammenpressen, dass es schmerzt; zwicken :
kneifen
Avec le sens de in Schrecken geraten, einen Schrecken bekommen :
erschrecken
Avec le sens de im Fahren zusammenstoßen :
zusammenfahren
Avec le sens de (aus etwas) herausbrechen :
ausbrechen
Avec le sens de schnell laufend einen Ort verlassen; weg-, fortlaufen :
davonlaufen
Avec le sens de durch etwas gehen :
durchgehen
Avec le sens de die Flucht ergreifen, sich fliehend entfernen :
entfliehen
Avec le sens de (besonders in Bezug auf Tiere und Kinder) von zu Hause, aus einem Heim, einer Anstalt o. Ä. entfliehen, weglaufen :
entlaufen
Avec le sens de (von gasförmigen Stoffen) aus etwas ausströmen :
entweichen
Avec le sens de (vor einer Gefahr) davonlaufen; sich in Sicherheit bringen :
flüchten
Avec le sens de sich laufend, schnell von einem Ort entfernen, weglaufen :
fortlaufen
Avec le sens de sich laufend entfernen; davonlaufen (1a) :
weglaufen
Avec le sens de feige und heimlich weglaufen :
auskneifen
Avec le sens de aus etwas herausreißen, durch Herausreißen entfernen :
ausreißen
Avec le sens de durch zu starke Hitze-, Strombelastung schmelzen und entzweigehen :
durchbrennen
Traduction de scheu